Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
excess insurance
Spanish translation:
seguro de excedente
Added to glossary by
Pablo Cruz
May 6, 2014 11:27
10 yrs ago
95 viewers *
English term
excess insurance
English to Spanish
Marketing
Insurance
health insurance
This is an insurance policy. I can't find a proper Spanish translation for "excess insurance" or "excess" in this context.
Excess Insurance
If at the time of Injury, Illness, disease or disability there is available or potentially available, any coverage (including, but not limited to, coverage resulting from a judgment at law or settlements), the benefits under the Plan shall apply only as an excess over such other sources of coverage.
The Plan’s benefits will be excess to, whenever possible:
(1) Any primary payer besides the Plan;
(2) Any first party insurance through medical payment coverage, personal injury protection, no-fault coverage, uninsured or underinsured motorist coverage; and...
Thanks in advance!
Julia
Excess Insurance
If at the time of Injury, Illness, disease or disability there is available or potentially available, any coverage (including, but not limited to, coverage resulting from a judgment at law or settlements), the benefits under the Plan shall apply only as an excess over such other sources of coverage.
The Plan’s benefits will be excess to, whenever possible:
(1) Any primary payer besides the Plan;
(2) Any first party insurance through medical payment coverage, personal injury protection, no-fault coverage, uninsured or underinsured motorist coverage; and...
Thanks in advance!
Julia
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | seguro de excedente | Pablo Cruz |
3 | cobertura extra de seguro | Jose Lobos |
References
Tienes un hilo en Proz | Milagros Gutierrez Castro |
Change log
May 20, 2014 07:57: Pablo Cruz Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
seguro de excedente
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do
Seguro [COM] Ficha completa
EN
excess insurance
ES
seguro de excedente
--------------------------------------------------
Note added at 35 minutos (2014-05-06 12:03:12 GMT)
--------------------------------------------------
Ver discusión:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1542827
Note from asker:
Gracias. Encuentro traducciones en diccionarios, pero no encuentro la frase usada realmente en textos serios o confiables. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
cobertura extra de seguro
Veo que aquí el sentido de "Excess Insurance" significa una cobertura que aplica –adicionalmente– como un "exceso", es decir una suma adicional sobre las primeras fuentes de cobertura mencionadas. Esos "Plan's benefits", o sea beneficios del plan, serán adicionales (siempre que fuesen factibles), a los incisos identificados en los incisos (1) y (2).
Example sentence:
DRAE: cobertura. (Del lat. coopertūra). 2. f. Cantidad o porcentaje abarcado por una cosa o una actividad.
Reference comments
49 mins
Reference:
Tienes un hilo en Proz
Diccionario Inglés de Negocios, Comercio y Finanzas (ROUTLEDGE)
Una definición de seguro excedente:
seguro excedente
Cobertura que queda disponible para el asegurado sólo por encima de una cantidad de pérdidas estipulada o únicamente después de que haya agotado cualquier otro seguro aplicable.
Una definición de seguro excedente:
seguro excedente
Cobertura que queda disponible para el asegurado sólo por encima de una cantidad de pérdidas estipulada o únicamente después de que haya agotado cualquier otro seguro aplicable.
Note from asker:
¡Gracias! No había visto esta entrada, se me pasó. |
Something went wrong...