This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 5, 2013 13:06
10 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
incontroverso
Portuguese to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Buenos Días,
El término se refiere a un instrumento usado por las compañías que financian proyectos inmobiliarios y que sirve para asegurar el retorno del capital y la eliminación de riesgos procesales por el incumplimiento de las obligaciones de pago. Concretamente habla de tres instrumentos: "a hipoteca, a alienação fiduciária e o incontroverso."
Parece, que este incontroverso se refiere concretamente al pago inmediato de la partes del contrato sin controversias. Dicho pago se realiza sin esperar a que haya una decisión judicial.
¿Conocéis algún término jurídico en español para designar a estos pagos?
Muchas gracias por adelantado
Carlos
El término se refiere a un instrumento usado por las compañías que financian proyectos inmobiliarios y que sirve para asegurar el retorno del capital y la eliminación de riesgos procesales por el incumplimiento de las obligaciones de pago. Concretamente habla de tres instrumentos: "a hipoteca, a alienação fiduciária e o incontroverso."
Parece, que este incontroverso se refiere concretamente al pago inmediato de la partes del contrato sin controversias. Dicho pago se realiza sin esperar a que haya una decisión judicial.
¿Conocéis algún término jurídico en español para designar a estos pagos?
Muchas gracias por adelantado
Carlos
Proposed translations
(Spanish)
3 | monto adeudado | Cristina Fernández |
Proposed translations
2 hrs
monto adeudado
Una opción.
Note from asker:
Creo que no refiere a esto. El monto adeudado hace referencia a toda la cantidad adeudada, tanto sobre la que hay controversia como sobre a que no, mientras que "o controverso" se refiere al pago inmediato y exclusivo sobre la parte en la que no hay controversia y con anteriodidad a cualquier decisión judicial. |
Muchas gracias por tu ayuda. Quería decir "o incontroverso". |
Something went wrong...