Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
donner force exécutoire
Portuguese translation:
declarar a executoriedade
Added to glossary by
elisabethduarte
Sep 26, 2011 20:22
12 yrs ago
2 viewers *
French term
donner force exécutoire
French to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
divorce
cmment pourrais-je traduire la phrase suivante:
Cette requête a été déclarée recevable par ordonnance du juge aux Affaires familiales du 20 novembre qui a donné force exécutoire à la convention temporaire qui y était annexée
merci!
Cette requête a été déclarée recevable par ordonnance du juge aux Affaires familiales du 20 novembre qui a donné force exécutoire à la convention temporaire qui y était annexée
merci!
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
1 hr
Selected
declarar a executoriedade
Diria assim em PT(pt):
Através da sentença de fls. 29 e seguintes, o Tribunal de Ponte de Lima declarou a executoriedade da decisão proferida pelo Tribunal de Grande Instance de Nanterre, no âmbito do processo que o aqui requerente B… moveu aos requeridos Maria… e Francisco… .
http://www.dgsi.pt/jtrg.nsf/c3fb530030ea1c61802568d9005cd5bb...
O recurso interposto para a Relação (ao abrigo do Artigo 33º-1 do Regulamento (CE) nº 2201/2003, do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade parental) da decisão proferida (em 1ª instância) pelo Tribunal de Família e Menores que (nos termos dos arts. 28º, 29º, 30º e 31º daquele instrumento legislativo comunitário) declarou a executoriedade em Portugal duma sentença proferida pelo Tribunal de Menores doutro Estado-Membro da União Europeia - que atribuiu, em exclusivo, a guarda de dois menores ao respectivo pai -, tem, necessariamente, efeito suspensivo.
http://www.dgsi.pt/jtrl.nsf/0/b6e5eac647da9172802577c1004bde...
Através da sentença de fls. 29 e seguintes, o Tribunal de Ponte de Lima declarou a executoriedade da decisão proferida pelo Tribunal de Grande Instance de Nanterre, no âmbito do processo que o aqui requerente B… moveu aos requeridos Maria… e Francisco… .
http://www.dgsi.pt/jtrg.nsf/c3fb530030ea1c61802568d9005cd5bb...
O recurso interposto para a Relação (ao abrigo do Artigo 33º-1 do Regulamento (CE) nº 2201/2003, do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade parental) da decisão proferida (em 1ª instância) pelo Tribunal de Família e Menores que (nos termos dos arts. 28º, 29º, 30º e 31º daquele instrumento legislativo comunitário) declarou a executoriedade em Portugal duma sentença proferida pelo Tribunal de Menores doutro Estado-Membro da União Europeia - que atribuiu, em exclusivo, a guarda de dois menores ao respectivo pai -, tem, necessariamente, efeito suspensivo.
http://www.dgsi.pt/jtrl.nsf/0/b6e5eac647da9172802577c1004bde...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada Teresa"
4 mins
que conferiu força / eficácia executiva
Isto é: eficácia de título executivo, assim determinada pelas leis de processo civil.
+2
11 mins
conferir executividade/carácter executório/força executória/força executiva
FINANCE, LAW [EP] Full entry
FR
force exécutoire
caractère exécutoire
ES
aplicabilidad
carácter ejecutorio
PT
executividade
carácter executório
força executiva
LAW, Civil law [Council] Full entry
FR
force exécutoire
PT
força executória
FR
force exécutoire
caractère exécutoire
ES
aplicabilidad
carácter ejecutorio
PT
executividade
carácter executório
força executiva
LAW, Civil law [Council] Full entry
FR
force exécutoire
PT
força executória
Something went wrong...