Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

Jose Lobos a ProZ.com oldalról megosztotta:

English-to-Spanish translation of a family's "The Helix DNA Discovery Kit" for one family. Based on a tiny DNA sample the report is made of the user's ancestors showing their origins and migrations from prehistoric times to date. Lots of images. Word count: 7564.


Cool!

I Do That



Jose Lobos a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished an ENGLISH-SPANISH translation of a personalized Genographic Project report. The report reveals the patterns of migration of one individual's ancestors based on a tiny bio-sample that reveals the user's DNA.


Cool!

I Do That



Jose Lobos a ProZ.com oldalról megosztotta:

I am translating writings of Father Thomas Merton (1915–1968) for private and non-commercial purposes.

The Seven Storey Mountain


Cool!

I Do That



  • angol - spanyol
  • 6000 szó
  • Biography, Spirituality, Religion, Poetry & Literature
  • SDL TRADOS
(módosítva)