Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English
English to Javanese

Raditya Krisnha Murti
Don't get lost in translation

Pekalongan, Jawa Tengah (Djawa Tengah), Indonesia
Local time: 09:48 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
User message
Translating for you...
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Website localization, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
AgricultureInternational Org/Dev/Coop
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsAerospace / Aviation / Space
Tourism & TravelAutomotive / Cars & Trucks
Law (general)Medical: Health Care
Law: Patents, Trademarks, CopyrightInsurance

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Universitas Sebelas Maret Surakarta
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Nov 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Xbench, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, XTM
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Four years of experience in language-related
professions, mainly as a translator. Currently serving as an inhouse translator
for a local translation agency. Willing to take freelance translation works to
gain even more exposure in translation industry and sharpen translating skill.

Keywords: English Indonesian IT Law Software Game Localization


Profile last updated
Oct 16, 2020