Working languages:
German to Italian
English to Italian
French to Italian

stefania castelli
interpreter & translator

Vibo Valentia, Calabria, Italy
Local time: 16:10 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Transcreation
Expertise
Specializes in:
ArchitectureConstruction / Civil Engineering
Environment & EcologyFurniture / Household Appliances
Human ResourcesMedical (general)
Automotive / Cars & TrucksInternet, e-Commerce
Law: Contract(s)Marketing / Market Research

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
German to Italian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 40 - 70 EUR per hour
English to Italian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 40 - 70 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 40 - 70 EUR per hour

Conditions apply
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 37, Questions answered: 27, Questions asked: 12
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  6 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Italian: Light adjustable lens - lenti fotoregolabili
Source text - English
The Light Adjustable Lens (LAL) is a posterior chamber, UV absorbing, three-piece, foldable, photoreactive silicone intraocular lens. Selective irradiation of the implanted Calhoun Vision LAL using the Light Delivery Device (LDD) to deliver targeted dosages of UV light (365 nm) produces modifications in the lens curvature resulting in a predictable spherical and/or cylindrical power change post-operatively. A subsequent lock-in irradiation treatment is delivered to any implanted LAL to stabilize the lens power.
Translation - Italian
La lente intraoculare fotoregolabile è una lente intraoculare da sacco in silicone fotosensibile, pieghevole, composta da tre elementi, con trattamento protettivo anti-UV. L’irradiamento selettivo post-operatorio di questa lente fotoregolabile mediante apposito strumento la espone a dosaggi mirati di luce UV (365 nm) per modificarne la curvatura e pertanto cambiare in fase post-operatoria la potenza del diottro cilindrico e/o del diottro sferico. Ogni lente fotoregolabile, dopo essere stata impiantata, viene sottoposta a trattamento di irraggiamento al fine fissare e stabilizzare il potere della lente.
Italian to English: Caratterizzazione sensoriale formaggio
Source text - Italian
CARATTERIZZAZIONE SENSORIALE

La qualità sensoriale della caciotta misto pecora è stata rilevata utilizzando un panel di assaggiatori esperti di analisi sensoriale e di formaggi; le persone coinvolte hanno partecipato a concorsi sui formaggi di carattere locale, regionale e anche nazionale, e abbinano la loro esperienza con le conoscenze sulle tecnologie di produzione.
Queste prerogative, hanno permesso di ottenere un giudizio di qualità generale sui prodotti, vincolato alle conoscenze tecnologiche dei processi e alle richieste di mercato, difficilmente raggiungibili impiegando gruppi numerosi di consumatori.
Al gruppo di valutazione è stato chiesto di giudicare le caratteristiche sensoriali dei prodotti, attraverso l’assegnazione di un punteggio di qualità; la somma dei valori attribuiti fornisce un punteggio totale, fino ad un massimo di 100 punti, che è di per sé un indicatore della validità del prodotto nei confronti di “consumatori specializzati”.
Gli assaggiatori hanno utilizzato una scheda, derivata da quella utilizzata da O.N.A.F. (Organizzazione Nazionale Assaggiatori Formaggi), nella quale viene attribuita maggiore importanza alle caratteristiche di odore, sapore, aroma e struttura alla masticazione.
Sono state raccolte, inoltre, le eventuali note riguardanti gli aspetti sensoriali negativi.
Translation - English
SENSORY CHARACTERIZATION

The sensory quality of caciotta misto pecora has been assessed by a panel of tasters experienced in sensory analysis and in cheeses; all those involved took part to contests on cheese at local, regional and national level and match their experience with their knowledge on manufacturing processes.
These features, unlikely to be achieved by surveying different consumers’ groups, allow to determine the overall products quality, which is bound by the technological know-how of production processes and the market demand.
The assessment panel has been asked to evaluate the sensory characteristics of the products, by assigning them a score concerning their quality; its sum makes up a total score, up to 100 points, which already shows how valuable a product is in front of “skilled consumers”. The tasters used a card, similar to the one by O.N.A.F. (National Association of Cheese Tasters), in which is attached high importance to those characteristics relevant to smell, flavour, taste and the structure you perceive when chewing it.
They also collected all possible remarks concerning negative sensory aspects.
German to Italian: Cornice digitale
Source text - German
Danke, dass Sie sich für den Intenso PhotoMaster (IPM) entschieden haben.

Bevor Sie dieses Gerät nutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch und beachten Sie alle Warnhinweise. Wir empfehlen eine sichere Aufbewahrung dieser Anleitung, um etwaig auftretende Fragen selbstständig beantworten zu können. Der Inhalt dieser Anleitung ist so gestaltet, dass Sie die gesamten Funktionen des IPM sicher nutzen können.

Der IPM ermöglicht es Ihnen, digitale Fotos direkt von der Speicherkarte Ihrer Kamera zu betrachten. Sie können Ihre Fotos durch die vom Bilderrahmen bereitgestellte Diashowfunktion anschauen. Der IPM ist mit folgenden Kartenformaten kompatibel: SD™ (Secure Digital), Secure Digital High Capacity Card (SDHC™), MMC™(Multimedia Card), und MS™ (Memory Stick).

Translation - Italian
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto Intenso PhotoMaster (IPM).

Prima di utilizzarlo, la preghiamo di leggere attentamente le istruzioni d’uso e di osservare tutte le avvertenzein esse contenute. Le consigliamo di custodire con cura questo manuale d’uso, in modo da poter trovare risposta alle domande che eventualemente dovessero sorgere. Il contenuto di questo manuale d’uso è organizzato in modo tale che lei possa sfruttare tutte le funzioni offerte da IPM.

IPM le dà la possibilità di ammirare le foto digitali direttamente dalla scheda di memoria della sua macchina fotografica. Lei può vedere le sue foto sulla cornice digitale nella modalità diaporama. IPM supporta schede di memoria dei seguenti formati: SD™ (Secure Digital), Secure Digital High Capacity Card (SDHC™), MMC™(Multimedia Card), und MS™ (Memory

Glossaries Abfallwirtschaft, Akustikplatte, Automotive, bilancio annuale , building sector, dialysis equipment, endoscopy, general, general engineering & technical, glossario dei servizi sociali ita > eng

Translation education Master's degree - scuola superiore per interpreti e traduttoir, reggio calabria, italy
Experience Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (SSIT Reggio Calabria, Italy)
French to Italian (SSIT, Reggio Calabria, Italy)
German to Italian (SSIT Reggio Calabria, Italy)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume English (DOC), Italian (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
architecture & engineering, medicine & biomedical engineering,
humanities,economics, equal opportunities, EU policy
Keywords: bioarchitettura, architettura, ingegneria biomedica, logistica, autorità portuale, programmazione comunitaria, pari opportunità, NOW, PHARE


Profile last updated
Jan 22