Glossary entry

Swedish term or phrase:

brottmålsdelen

German translation:

strafrechtlicher Teil

Added to glossary by Silke Streit
Mar 12, 2014 08:44
10 yrs ago
2 viewers *
Swedish term

brottmålsdelen

Swedish to German Law/Patents Law (general) Domslut / Bilbältesförseelse
In einer Anlage zu einem Urteil kommt der Begriff "brottmålsdelen" vor.

Ich würde gern eure Übersetzungsvorschläge dazu hören.

"Överklagas domen även i ***brottmålsdelen*** och avser överklagandet frågan om den tilltalade ska dömas till ansvar för en gärning krävs inte prövningstillstånd för ett till denna gärning kopplat enskilt anspråk i de fall

1.
det enligt ovanstående regler inte krävs prövningstillstånd i ***brottmålsdelen***, eller
2.
prövningstillstånd i ***brottmålsdelen*** meddelas av hovrätten."

Ich danke für eure Hilfe!
Proposed translations (German)
4 strafrechtlicher Teil

Proposed translations

1 hr
Selected

strafrechtlicher Teil

(des Urteils)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-12 10:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

Es scheint noch einen zivilrechtlichen Teil des Urteils zu geben.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search