Glossary entry (derived from question below)
Dec 30, 2016 14:12
7 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
RA
Swedish to English
Tech/Engineering
Medical: Pharmaceuticals
Hello
Any ideas on RA please?
t ex R&D, ***RA***, Marknad&sälj eller logistik
The text is about procedures for deviations (from specifications, deliveries, tests etc.) in the pharmaceutical sector
Thanks
Any ideas on RA please?
t ex R&D, ***RA***, Marknad&sälj eller logistik
The text is about procedures for deviations (from specifications, deliveries, tests etc.) in the pharmaceutical sector
Thanks
Proposed translations
(English)
3 +3 | regulatory affairs | Tania McConaghy |
Change log
Jan 4, 2017 04:09: SafeTex changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1405669">SafeTex's</a> old entry - "RA"" to ""regulatory affairs""
Proposed translations
+3
53 mins
Selected
regulatory affairs
does this fit your context? the EN term is used in SV texts also
Example sentence:
Aktiviteten sker i samarbete med Apotekarsocietetens sektion för Regulatory Affairs och Läkemedelsverket.
Regulatory Affairs är kunskap om och tillämpning av regelverket kring läkemedel och närstående produkter i ett nationellt och globalt perspektiv.
Peer comment(s):
agree |
Frank van Remmen
4 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Christopher Schröder
4 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Michele Fauble
5 hrs
|
Thanks!
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Discussion