Glossary entry

español term or phrase:

Orden

neerlandés translation:

categorie

Added to glossary by Robert Rietvelt
Feb 24, 2015 09:46
9 yrs ago
español term

Orden

español al neerlandés Otros Seguros Aanvraagformulier voor een zorgverzekering
Als in: Número de póliza / Orden de póliza

Discussion

Robert Rietvelt (asker) Feb 24, 2015:
Daar gebruiken ze al "solicitud" voor.
Hans Geluk Feb 24, 2015:
Aanvraag? Weinig tijd om te zoeken, maar het klinkt mij als de aanvraag zelf in de oren. Dar orden is dan aanvraag indienen.
Stieneke Hulshof Feb 24, 2015:
Ik vind niet de term'orden de póliza, maar wel 'póliza a la orden (payable to [policy]) 'La que garantiza o cubre a la persona en cuyo favor se emite'.
E.e.a. staat in de definitie van 'poliza' die Mapfre hanteert.
http://www.mapfre.es/wdiccionario/terminos/vertermino.shtml?...

Proposed translations

3 horas
Selected

categorie

Zie link.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt"
1 hora

opdrachtgever

Zou het degene kunnen zijn die opdracht tot het afsluiten van de polis heeft gegeven?
Te vertalen met opdracht, of opdrachtgever?
Something went wrong...
2 horas

Aanvraag

Zie discussie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search