This question was closed without grading. Reason: Ответ найден в другом месте
Jun 3, 2015 15:45
9 yrs ago
русский term
ЗАНАС
русский => испанский
Общественные науки
Общественные науки, социология, этика и т.д.
Cómo descifrar este acrónimo?
Документ - по данным ЗАНАС
Документ - по данным ЗАНАС
Proposed translations
(испанский)
2 | ЗАО "ЗАНАС" | Ekaterina Guerbek |
Proposed translations
25 мин
ЗАО "ЗАНАС"
http://www.zanas.ru/
Если речь идет о выплате пенсий и пособий.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-06-03 17:24:58 GMT)
--------------------------------------------------
Не думаю, что надо это расшифровывать, лучше транслитерировать как название компании.
А расшифровка такая: “Защита населения” ("Protección de la población")
http://www.pcweek.ru/themes/detail.php?ID=52744
Если речь идет о выплате пенсий и пособий.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-06-03 17:24:58 GMT)
--------------------------------------------------
Не думаю, что надо это расшифровывать, лучше транслитерировать как название компании.
А расшифровка такая: “Защита населения” ("Protección de la población")
http://www.pcweek.ru/themes/detail.php?ID=52744
Discussion
"Например, неплохую программу разработало московское предприятие ЗАНАС (эта аббревиатура расшифровывается как “Защита населения”)".
http://www.pcweek.ru/themes/detail.php?ID=52744