Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
gabinet rehabilitacyjny
English translation:
Rehabilitation Unit/Clinic
Added to glossary by
Tradeusz
Dec 17, 2008 07:47
15 yrs ago
32 viewers *
Polish term
gabinet rehabilitacyjny
Polish to English
Medical
Medical: Health Care
fizjoterapia
zajęcia były prowadzone w gabinetach rehabilitacyjnyc, fizykoterapeutycznych, masażu, w oddziałach szpitalnych, ....
Proposed translations
(English)
4 | Rehabilitation Unit/Clinic | Khrystene (X) |
4 | rehabilitation room | Dawid Mazela, MA, MCIL |
Proposed translations
5 hrs
Selected
Rehabilitation Unit/Clinic
This is the part of the hospital where the rehab (rehabilitation) goes on, which is what I'm assuming you're referring to, rather than just one room (referred to as "rooms") within that clinic/unit.
You could also, if you really wanted to, use Rehabilitation Department.
Rehabilitation is usually conducted in a larger area than a 'room' in a hospital, hence my suggestion of Unit/Clinic. Though as I can't see the next part of the text, I can't give a 5 score on being sure. :)
You could also, if you really wanted to, use Rehabilitation Department.
Rehabilitation is usually conducted in a larger area than a 'room' in a hospital, hence my suggestion of Unit/Clinic. Though as I can't see the next part of the text, I can't give a 5 score on being sure. :)
Example sentence:
The Nepean Hospital will receive just under $1.7 million to refurbish and extend the rehabilitation (and geriatric service) unit.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
Something went wrong...