Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
ciężar gat.
English translation:
SG (specific gravity)
Added to glossary by
Ewa Dabrowska
Jul 12, 2005 19:51
18 yrs ago
Polish term
ciężar gat.
Polish to English
Medical
Medical: Health Care
karta wyniów badań pacjeta: odczyn, cieżar gat. cukier, białko
Proposed translations
(English)
4 +4 | SG (specific gravity) | Michal Berski |
Proposed translations
+4
16 mins
Polish term (edited):
ci�ar gat.
Selected
SG (specific gravity)
zgaduję że chodzi o mocz, i powinno być "ciężar właściwy"
Peer comment(s):
agree |
leff
: ;-)
51 mins
|
agree |
Jakub Szacki
1 hr
|
agree |
A.G.
: je¶li podany wynik jest równy, np. 1.02 (gęsto¶ć względna). Je¶li jednak 1020 g/l ,to raczej "specific weight"
2 hrs
|
agree |
magdat
3 days 21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje"
Discussion