Glossary entry

Italian term or phrase:

Colf e Badanti

Romanian translation:

menajere şi îngrijitoare

Added to glossary by Mihaela Petrican
Jul 29, 2009 06:10
14 yrs ago
7 viewers *
Italian term

Colp e Badanti

Italian to Romanian Law/Patents Law: Contract(s)
Contratto di Assunzione Colp e Badanti a Tempo Determinato

Multumesc !
Change log

Aug 4, 2009 11:44: Mihaela Petrican Created KOG entry

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

menajere şi îngrijitoare

de fapt, este colf = collaboratrice familiare

Con la locuzione COLF, nata dall'unione delle parole Collaboratore Familiare, si viene ad indicare tutti i lavoratori domestici regolati dalla legge 2 aprile 1958, n. 339, che all'art. 1 indica tali prestatori di lavoro quali: "addetti ai servizi domestici che prestano la loro opera, continuativa e prevalente, di almeno 4 ore giornaliere presso lo stesso datore di lavoro, con retribuzione in denaro o in natura."
http://it.wikipedia.org/wiki/Colf

--------------------------------------------------
Note added at 13 minute (2009-07-29 06:24:28 GMT)
--------------------------------------------------

Văd că se utilizează relativ frecvent şi noţiunea de "colaborator domestic" pentru colf, sau chiar "colaborator domestic pentru ajutor/asistenţă familiară"...ultimul e cam lung, şi oricum termenul de "menajeră" include toate acestea

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 15 minute (2009-07-29 06:26:08 GMT)
--------------------------------------------------

ups, "familiaLă"
Note from asker:
Multumesc !
Peer comment(s):

agree Magda Dan : scuze, Mihaela, nu vazusem rapunsul tau..
4 mins
nicio problemă, Magda, ştiu cum e :-) Mulţumesc frumos!
agree Diana Edmond : Scuze, dar nu am vazut raspunsul :)
19 mins
mulţumesc, Diana :-)
agree Anca Maria Marin
41 mins
mulţumesc, Anca :-)
agree Nata007 : a-ti fost prima de a da raspunsul corect. nu pot sa nu il sustin ;)
1 hr
mulţumesc
agree Carmen Copilau
4 hrs
mulţumesc, Carmen :-)
agree Tradeuro Language Services
1 day 3 hrs
mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc !"
+2
9 mins

menajere si personal pentru ingrijirea batranilor

Cred ca este vorba despre "colf e badanti".
Colf sunf menajerele pentru curatenie, badanti persoanele care se ocupa de ingrijirea batranilor. Pentru "badante" am gasit si termenul de "asistenti familiali", dar numai pe site-uri italiene traduse in romana...
Note from asker:
Multumesc !
Peer comment(s):

agree Diana Edmond : Scuze, dar nu am vazut raspunsul :)
15 mins
nici o problema, am fost exact in aceeasi situatie acum cateva minute! :)
agree Nata007 : cum sa fac in asa situatie? e acelasi raspuns (corect) dat in 3 min de diferenta? ;)
1 hr
Something went wrong...
20 mins

Menajere si Ingrijitoare

Nu se refera cumva la "colf e badanti"? In cazul acesta ar fi "menajere si ingrijitoare"

http://old.demauroparavia.it/24094
http://old.demauroparavia.it/11643

http://www.sarco.go.ro/cor_I.htm
http://www.sarco.go.ro/cor_M.htm
Note from asker:
Multumesc !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search