Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Libretto di circolazione
French translation:
Certificat d\'immatriculation
Added to glossary by
Frédérique Jouannet
Nov 16, 2010 18:29
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term
Libretto di circolazione
Italian to French
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Macchinari per ferrovie
Libretto di circolazione
Descrizione del mezzo
Coppia di portali mobili a cavalletto ciascun automotore a due assi con posto guida laterale – che trasla su binario ausiliario di servizio, corredabile di trave di accoppiamento per trasporto di traverse o campate di binario
tipo
anno di fabbricazione
ditta proprietaria
residenza compartimentale
Si tratta di macchinari per ferrovie.
Secondo voi si può usare anche in questo caso "certificat d'immatriculation"???
Grazie anticipate per il vostro prezioso aiuto
Descrizione del mezzo
Coppia di portali mobili a cavalletto ciascun automotore a due assi con posto guida laterale – che trasla su binario ausiliario di servizio, corredabile di trave di accoppiamento per trasporto di traverse o campate di binario
tipo
anno di fabbricazione
ditta proprietaria
residenza compartimentale
Si tratta di macchinari per ferrovie.
Secondo voi si può usare anche in questo caso "certificat d'immatriculation"???
Grazie anticipate per il vostro prezioso aiuto
Proposed translations
(French)
4 | Certificat d'immatriculation | Béatrice Sylvie Lajoie |
3 | carte grise | Annie Dauvergne |
3 | carte de conformité/homologation | Bruno .. |
Proposed translations
21 hrs
Selected
Certificat d'immatriculation
Libretto di corcolazione/carta di circolazione
Du moins, c'est ainsi que le traduit le gouvernement italien.
J'ai d'ailleurs traduit plus de 50 de ces "libretti" et je peux vous faire parvenir l'un d'eux où le titre du « libretto » est traduit par le gouvernement italien en plusieurs langues, dont le français.
Bien qu'il s'agisse de tracteurs, de remorques et d'automobiles, je crois que le document porte le même nom.
Du moins, c'est ainsi que le traduit le gouvernement italien.
J'ai d'ailleurs traduit plus de 50 de ces "libretti" et je peux vous faire parvenir l'un d'eux où le titre du « libretto » est traduit par le gouvernement italien en plusieurs langues, dont le français.
Bien qu'il s'agisse de tracteurs, de remorques et d'automobiles, je crois que le document porte le même nom.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Béatrice et bonne journée"
9 mins
carte grise
peut--être dans ce secteur aussi?
23 mins
carte de conformité/homologation
C'est la premère chose quime vient à l'esprit et ce link. http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celex...
Something went wrong...