Glossary entry

Italian term or phrase:

Associazione temporanea di impresa

French translation:

Groupement momentané d'entreprises (GME)

Added to glossary by Emanuela Galdelli
May 31, 2007 12:48
17 yrs ago
2 viewers *
Italian term

Associazione temporanea di impresa

Italian to French Law/Patents Human Resources piano di sicurezza
purtroppo on ho contesto, è fra i dati anagrafici dell'azienda
poi dice anche:
Per il lavoro in oggetto del presente P.O.S. non è stata prevista nessuna associazione temporanea di impresa
Change log

Dec 2, 2007 02:59: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/67839">Elena Simonelli's</a> old entry - "Associazione temporanea di impresa"" to ""Groupement momentané d\'entreprises (GME)""

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

Groupement momentané d'entreprises (GME)

Peer comment(s):

agree Marie Christine Cramay
10 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutte!"
9 mins

Association temporaire d'entreprises

Ecco un link europeo con l'espressione:
"association temporaire d'entreprises": toute association fondée sur un contrat établi pour une durée limitée entre des armateurs communautaires et des ...
http://admi.net/eur/loi/leg_euro/fr_200A1227_04.html



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-05-31 12:59:16 GMT)
--------------------------------------------------

Arrêté ministériel relatif aux interventions à finalité structurelle dans la pêche maritime, dans le cadre d'une association temporaire d'entreprises, ...
http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/api2.pl?lg=fr&pd=1997-0...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-05-31 13:03:13 GMT)
--------------------------------------------------

IATE traduit par "consortium" ou "groupement d'entreprises", ou encore "association momentanée d'entreprises".

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-05-31 13:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

Association momentanée d'entreprises :

... de contrats d’entreprise, de contrats d’entreprises générales et d’entreprises globales, ... de contrats d’association momentanée d’entreprises (ARGE). ...
http://www.fricklaw.com/fr/dienstleistungen/index.aspx

Le groupement d’entreprises :. Il s’agit d’une association momentanée de plusieurs entreprises sous forme d’un acte d’engagement unique en réponse à un ...
http://www.tunisieaffaire.com/term.php

Le détachement de travailleurs auprès d'une association momentanée d'entreprises constituée aux fins de la fabrication d'un ouvrage ne représente pas une ...
http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus...

PDF] - Acquisition par SmalS-MvM d'un immeuble administratif pour 200 ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Le candidat sera une entreprise ou une association momentanée d'entreprises. solidaires. Le candidat précisera dans sa candidature l'identification de ...
http://www.smals.be/site_nl/components/file/Nouveau-site-MB....

Groupement momentané d'entreprises :

En cas de groupement momentané d'entreprises conjointes, les marchés des ... Lorsqu'une entreprise participe à un groupement momentané d'entreprises ...
http://www.smabtp.fr/assurancesbtp/documentation/lpsgroupeme...

Solutions : La société en participation (SP) ou le groupement momentané d'entreprises (GME). Sophie Gauvent | LEntreprise.com | Mis en ligne le 30/05/2001 ...
http://www.lentreprise.com/article/6.362.1.136.html

« L'organisation de la candidature à un marché public. » Le cas de ...3.2 La forme du groupement. 3.3 Distinction du groupement momentané et du groupement permanent. 3.4 Le groupement momentané d'entreprises : la formule la ...
http://doc-iep.univ-lyon2.fr/Ressources/Documents/Etudiants/...



--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-05-31 13:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

"Association momentanée d'entreprises" sembra di essere un impiego più francofone ed europeo, mentre "groupement momentané d'entreprises" (risposta anche di Agnès) sembra più "francese".
Something went wrong...
42 mins

Regroupement intérimaire d'entreprise

intérimaire: dà l'idea di qualcosa che nonè stabiel e che si assume delle responsabilità momentanee.
Associazione: regourment(o groupement): association fa troppo "mafia"...spero di averti aiutato..;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search