Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
piatto quadro / piastra quadrata / "quadrotto" .
French translation:
plaque carrée / plaque carrée / dalle carrée de faux-plafond
Added to glossary by
elysee
Mar 17, 2005 17:30
19 yrs ago
Italian term
piatto quadro / piastra quadrata / "quadrotto" .
Italian to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
diffusione e controllo dell'aria
Contesto : Settore apparecchiature per la diffusione ed il controllo dell'aria.
*************
Le altezze non sempre disponibili e la maggior attenzione al comfort ambientale trovano corrispondenza nella serie dei diffusori ad effetto elicoidale,da soffitto,che comprende tutti i modelli richiesti dal mercato.
Alette fisse, *** su piatto quadro *** o circolare,verniciati standard bianco RAL 9010 o a richiesta altri colori.
Per agevolare e rendere più veloce l’installazione sono disponibili anche diffusori ad effetto elicoidale di diametro inferiore posizionati direttamente su *** piastra quadrata *** dimensioni 600x600 per adattarsi completamente nel *** “quadrotto” *** del controsoffitto.
con dubbio per la terminologia in questo settore, pensavo a :
* piatto quadro = plateau carré ?
* piastra quadrata = plaque carrée ?
che ne pensate ?
e come traducco : "quadrotto" ???
Grazie 1000!
*************
Le altezze non sempre disponibili e la maggior attenzione al comfort ambientale trovano corrispondenza nella serie dei diffusori ad effetto elicoidale,da soffitto,che comprende tutti i modelli richiesti dal mercato.
Alette fisse, *** su piatto quadro *** o circolare,verniciati standard bianco RAL 9010 o a richiesta altri colori.
Per agevolare e rendere più veloce l’installazione sono disponibili anche diffusori ad effetto elicoidale di diametro inferiore posizionati direttamente su *** piastra quadrata *** dimensioni 600x600 per adattarsi completamente nel *** “quadrotto” *** del controsoffitto.
con dubbio per la terminologia in questo settore, pensavo a :
* piatto quadro = plateau carré ?
* piastra quadrata = plaque carrée ?
che ne pensate ?
e come traducco : "quadrotto" ???
Grazie 1000!
Proposed translations
(French)
4 | plaque carrée/dalle carrée de faux-plafond | Agnès Levillayer |
Proposed translations
14 hrs
Italian term (edited):
piatto quadro / piastra quadrata /
Selected
plaque carrée/dalle carrée de faux-plafond
Considérant les illustrations du site en question il n'y a pas de différence conceptuelle majeure entre piatto e piastra dans ce type de diffuseur. J'utiliserai sans problèmes le terme "plaque" (carrée, ronde, rectangulaire, etc.) en français.
Pour quadrotto, le terme se réfère aux modules qui constituent un faux-plafond, constitué de panneaux assemblables sur une structure métallique. On appelle généralement ces panneaux des "dalles" dans les systèmes de plafonds suspendus.
http://plafonds.armstrong.fr/CeilingsHome.asp?chCTCode=FR&ch...
Pour quadrotto, le terme se réfère aux modules qui constituent un faux-plafond, constitué de panneaux assemblables sur une structure métallique. On appelle généralement ces panneaux des "dalles" dans les systèmes de plafonds suspendus.
http://plafonds.armstrong.fr/CeilingsHome.asp?chCTCode=FR&ch...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Agnès."
Discussion