Glossary entry

Italian term or phrase:

interessi al saggio legale

English translation:

interest at the legal rate

Added to glossary by Frances Leggett
Jan 13, 2011 09:09
13 yrs ago
13 viewers *
Italian term

interessi al saggio legale

Italian to English Bus/Financial Law: Taxation & Customs Tax Assessment by Italian Revenue Office
Someone did not declare the money and assets they held abroad in their individual tax return and the Italian Revenue Office did a check on them and have produced them with a document of their assessment and the sanctions this person now has to pay.
The term above is found in the legal notes to the document, specifically under the section "Settlement of Tax Assessment (Art. 15 of Legislative Decree 19 June 1997 N°218)"

"Le somme dovute possono essere versate anche in un massimo di otto rate trimestrali di pari importo, o in un massimo di dodici, se le somme dovute superano i 51.645,69 Euro, secondo le disposizioni dell'articolo 8, comma 2, del citato decreto legislativo.
Sull'importo delle rate successive sono divuti gli interessi al saggio legal e per il versamento di tali somme, se superiori a euro 50.000,00, il contribuente è tenuto a prestare idonea garanazia mediante polizza fideiussoria o fideiussione bancaria ovvero rilasciata dai consorzi di garanzia collettiva dei fidi iscritti nell'albo previsto dall'articolo 106 del testo unico delle leggi in materia bancaria e creditizia, di cui al decreto legislativo 1 settembre 1993, n. 385, per il periodo di rateizzazione aumentato di un anno."

Waffle.

Can anyone help with this term?

Discussion

Frances Leggett (asker) Jan 13, 2011:
interest at the legal rate Can anyone confirm if this the correct translation?

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

interest at the legal rate

The legal interestrate is the official rate on things like over due fines.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-01-13 09:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

You might prefer "statutory" rate
http://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&=&q=statut...

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_patents/437...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-01-13 09:15:55 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q="legal interes...
Note from asker:
Thanks! I think I found it at just the same time! Thanks for the confirmation.
Peer comment(s):

agree GianLuigi Miani : concordo
33 mins
agree mlreid : That is what I have always seen.
53 mins
agree Peter Cox
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

(statutory) commercial interest

in other words its the statutory interest imposed on commercial transactions

This is based on old question involving Dutch:
http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/business_commerce...

http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_italian/law_general/10977...

HTH


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search