Glossary entry

Greek term or phrase:

γάστρα

English translation:

eye spliced loop

Added to glossary by Tetta
May 1, 2009 18:34
15 yrs ago
Greek term

γάστρα

Greek to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering περιγραφη πυροσβεστικού οχήματος
(Το λήμμα βρίσκεται στην περιγραφή του εξοπλισμού του οχήματος):
Ένα σχοινί διαμέτρου 16 mm, μήκους 20 m τουλάχιστον, με γάστρες και κλειδιά ναυτικού τύπου στα άκρα
Proposed translations (English)
3 eye spliced loop
4 hull

Discussion

Tetta (asker) May 4, 2009:
Γάστρα Το πιθανότερο είναι να εννοεί "γάσσσα" (δέστρα). Περιμένω επιβεβαίωση από τον πελάτη (μεσολάβησε και το τριήμερο, βλέπεις) οπότε και θα επανέλθω.
Σ' ευχαριστώ πολύ και καλή εβδομάδα.
Τ+
Tetta (asker) May 4, 2009:
Γάστρα Το πιθανότερο είναι να εννοεί "γάσσα" (δέστρα) ωστόσο περιμένω πληροφορίες από τον πελάτη, (βλέπεις μεσολάβησε και το Τριήμερο) οπότε και θα επανέλθω. Σ' ευχαριστώ και καλή εβδομάδα.
Panagiotis Andrias (X) May 4, 2009:
. είναι πιθανό να εννοούνται δέστρες;

Proposed translations

2 days 19 hrs
Selected

eye spliced loop

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much Panagiotis!"
14 mins

hull

It seems that in addition to vessels, "hull" is also used for vehicles, e.g.:

MRAP vehicles usually have "V" shaped hulls to deflect away any explosive forces originating below the vehicle, thereby protecting the vehicle and its passenger compartment.

http://en.wikipedia.org/wiki/MRAP_(armored_vehicle)


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-05-01 18:50:34 GMT)
--------------------------------------------------

Συγγνώμη, Τέττα, μόλις πρόσεξα ότι δεν πρόκειται για τη γάστρα του οχήματος. Θα το κοιτάξω αλλιώς. Καλό βράδυ.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search