Glossary entry

German term or phrase:

Gießkannenprinzip

Turkish translation:

Gelişigüzel / Rastgele

Added to glossary by avicenna
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 19, 2009 17:12
14 yrs ago
German term

Gießkannenprinzip

German to Turkish Social Sciences Idioms / Maxims / Sayings
Açılımı: Hedefin bulunduğu yere dağınık bir saçmayla/ serpmeyle istenilen hedefin (tesadüfi) tutturulması.
Türkçede bunu karşılayacak, bilinen bir deyim var mı?
Change log

Aug 20, 2009 13:56: avicenna Created KOG entry

Proposed translations

12 mins

desteklerin/sübvansiyonların bol kepçe dağıtılması

Kullanıldığı bağlamla ilgili olarak belki "desteklerin/sübvansiyonların bol kepçe dağıtılması" kullanılabilir mi? Almanca Wikipedia'da ekonomi bağlamında açıklandığı için "hedefin tutturulması" sözkonusu değil, aksine gerçek ihtiyaca bakılmaksızın, ayrıntılı bir denetime tabi tutulmadan herkese aynı oranda (destek) dağıtılması diye geçiyor. Böylece hem ihtiyacı olanlar, hem de ihtiyacı olmayanlar desteklenmiş oluyor.

"Bol kepçe", "cömertçe", vs. gibi kavramlar yönünde düşünmek gerekir belki de çevirirken.

Selamlar

--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2009-08-19 17:38:38 GMT)
--------------------------------------------------

Böylece hem ihtiyacı olanlar, hem de ihtiyacı olmayanlar (aynı oranda!)desteklenmiş oluyor.
Note from asker:
Teşekkür ediyorum ama aradığım galiba türkçedeki "gelişigüzel" veya "rastgele" sözcükleri.
Something went wrong...
+1
1 hr

eşit dağıtım prensibi

Gießkannenprinzip, Windhundprinzip ve Rasenmäherprinzip gibi terimler sübvansiyon işlemlerinde kullanılan ancak Almancaya has terimler. Ancak Türkçede bunları karşılayan deyim bilmiyorum.

Gießkannenprinzip kavramıyla sübvansiyonlarda sınırlama olmaksızın (sıra ve aciliyete bakmadan) eşit dağıtım anlatılmak isteniyor.

Gießkannenprinzip terimini ibrikle çiçek sulama prensibi diye mi çevirsek acaba? :-) Bence eşit dağıtım prensibi daha uygun geliyor.
--------------
Sübvansiyonlar, çok farklı şekillerde sınıflandırılabilirler (Zampetti, 1995:7): Dolaylı ve dolaysız sübvansiyonlar, üretim (yurtiçi) ve ihracat sübvansiyonları ve genel veya spesifik sübvansiyonlar. Genel sübvansiyonlar herhangi bir endüstri veya işletme tarafından herhangi bir sınırlama olmaksızın yaygın bir şekilde kullanılırlar ve saptırıcı bir etkiye sahip değildirler. Bir çok hükümet, aralarında kamu tarafından gerçekleştirilen alt yapı yatırımları, eğitim ve adalet hizmetlerinin de olduğu ancak sübvansiyon addedilmeyen yöntemlerle endüstrileri ve firmaları desteklerler. Öte yandan, ancak belirli şartlarla yararlanılabilen, sadece belirli endüstri ve şirketlerin faydalanabildiği ve bu nedenlerle potansiyel olarak saptırıcı etkilere sahip olan “spesifik” nitelikli sübvansiyon uygulamaları da vardır. Sübvansiyon tedbirlerinin çok çeşitli olması ve son yıllarda kamu satın alımları ve AR-GE için yapılan kamu destekleri gibi dolaylı sübvansiyon uygulamalarının ortaya çıkması nedeniyle sübvansiyonları kesin sınırları ile sınıflandırmak çok zordur.
http://www.tisk.org.tr/yazdir.asp?id=2395

------
O hâlde, genel sübvansiyon sınırlama olmaksızın (sıra ve aciliyete bakmadan) eşit dağıtım prensibine göre yapılır, diyebiliriz.

Note from asker:
Teşekkür ediyorum ama aradığım galiba türkçedeki "gelişigüzel" veya "rastgele" sözcükleri.
Peer comment(s):

agree Yusef
15 mins
teşekkür ederim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search