Mar 23, 2014 12:42
10 yrs ago
German term
oberregierungsrat
German to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
court
urteil des oberregierungsrates
Proposed translations
(Portuguese)
3 | Oberregierungsrat | José Patrício |
Proposed translations
5 hrs
Oberregierungsrat
Being a title, the best is not to translate, perhaps explain. - http://www.proz.com/?sp=h&id=484668&keyword=Oberregierungsra...
Como são cargos específicos da alemanha, penso que não deviam traduzir-se. No entanto, aqui vão algumas sugestões, como chefe executivo, p ex.
Cargos de chefia são Governo Senior / Regierungsoberrat (TRG / ROR, A 14), Diretor de Governo (RD, A 15) e Governo Sênior (Ltd. RD, A 16) e Ministerial / Senatsrat bem como cargos na tabela salarial B (por exemplo, Chefe de Departamento, Conselheiro Ministerial, Vice-Diretor, Secretário de Estado Adjunto, o presidente de uma autoridade pública, etc.) - http://de.wikipedia.org/wiki/Regierungsrat_(Amtsbezeichnung)
I would not translate this "title" as part of an address.
Leave it as it is, or inore the word. - http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/finance_general/...
Como são cargos específicos da alemanha, penso que não deviam traduzir-se. No entanto, aqui vão algumas sugestões, como chefe executivo, p ex.
Cargos de chefia são Governo Senior / Regierungsoberrat (TRG / ROR, A 14), Diretor de Governo (RD, A 15) e Governo Sênior (Ltd. RD, A 16) e Ministerial / Senatsrat bem como cargos na tabela salarial B (por exemplo, Chefe de Departamento, Conselheiro Ministerial, Vice-Diretor, Secretário de Estado Adjunto, o presidente de uma autoridade pública, etc.) - http://de.wikipedia.org/wiki/Regierungsrat_(Amtsbezeichnung)
I would not translate this "title" as part of an address.
Leave it as it is, or inore the word. - http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/finance_general/...
Something went wrong...