Glossary entry

German term or phrase:

Dienstgb.

English translation:

Dienstgeber (employer)

Added to glossary by Trudy Peters
Aug 6, 2004 01:34
19 yrs ago
3 viewers *
German term

Dienstgb.

German to English Other Other patient info
Info on the insured person:
Name:
Beruf:
Dienstgb.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

Dienstgeber (employer)

would be my guess
Peer comment(s):

agree Christian : Yes, "Dienstgeber" makes perfect sense here.
2 hrs
agree Maria Ferstl
3 hrs
agree Arianna Tremayne : Abkürzung für 'Dienstgeber' - employer is correct.
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, it does make perfect sense. Thanks to everybody. Too bad I can't split points."
4 mins
30 mins

Dienstgebrauch?

I'm not very sure, but could Dienstgb. possibly stand for Dienstgebrauch? (Official Use Only) In other words, a field to be filled in only by the person assessing the form (or whatever this document is) later? With such scant context, it's hard to do anything much apart from guess, but I hope this is of some assistance.
Something went wrong...
1 hr

work related

Dienstgebunden
Something went wrong...
+2
2 hrs

Employer

It's definitely Dienstgeber, where the person is employed.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2004-08-06 04:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry - our answers came in at (almost) the same time.
Peer comment(s):

agree Christian : I agree with you and Mag. RaWa.
2 hrs
agree Maria Ferstl
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search