Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Benutzungseinrede
English translation:
defence [AmE: defense] of use
Added to glossary by
Chinmayi Sripada
Jun 27, 2006 08:41
17 yrs ago
3 viewers *
German term
Benutzungseinrede
German to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Da er dies bereits im Verfahren vor der
Widerspruchsabteilung hätte tun können, weist die Kammer die
Benutzungeeinrede zurück.
Is this a typo?
Widerspruchsabteilung hätte tun können, weist die Kammer die
Benutzungeeinrede zurück.
Is this a typo?
Proposed translations
(English)
3 +1 | defence [AmE: defense] of use | Steffen Walter |
3 | Objection to use | David Le Cou (X) |
Change log
Jun 27, 2006 08:50: Marcus Malabad changed "Term asked" from "benutzungeeinrede" to "Benutzungseinrede"
Jun 27, 2006 09:07: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Law: Patents, Trademarks, Copyright"
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
defence [AmE: defense] of use
Yes, it is - the correct German term is "Benutzung*s*einrede" - see example @ http://www.ipwiki.de/markenrecht:rechtserhaltende_benutzung
English example:
http://arbiter.wipo.int/domains/decisions/html/2000/d2000-01...
"2. The Parties are requested to describe in detail the use Respondent makes of Complainant’s products sold under the "Cromalin" trademark and to elaborate on the legal and factual aspects of Respondent’s ***defense of use*** of the Domain Names in connection with the "bona fide sales of goods and services".
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-06-27 08:52:23 GMT)
--------------------------------------------------
See also German explanation of the opposite concept at http://www.ipwiki.de/markenrecht:nichtbenutzungseinrede
English example:
http://arbiter.wipo.int/domains/decisions/html/2000/d2000-01...
"2. The Parties are requested to describe in detail the use Respondent makes of Complainant’s products sold under the "Cromalin" trademark and to elaborate on the legal and factual aspects of Respondent’s ***defense of use*** of the Domain Names in connection with the "bona fide sales of goods and services".
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-06-27 08:52:23 GMT)
--------------------------------------------------
See also German explanation of the opposite concept at http://www.ipwiki.de/markenrecht:nichtbenutzungseinrede
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
2 hrs
Objection to use
Einrede can also be synonymous with Widerspruch (objection) in patent language. More context would be helpful
Something went wrong...