Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Einem gemütlichen Abend steht nichts mehr im Wege
English translation:
you're all set for a cozy evening at home
Added to glossary by
Thomas Bollmann
May 27, 2004 15:47
20 yrs ago
German term
Einem gemütlichen Abend steht nichts mehr im Wege
German to English
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
instruction manual
Aus einer Bedienungsanleitung:
Durch dieses Gerät und das mitgelieferte Zubehör "steht einem gemütlichen Abend nichts mehr im Weg".
Ich suche einen idiomatischen Ausdruck, leider fällt mir selbst keiner ein.
Vielen Dank im Voraus.
Durch dieses Gerät und das mitgelieferte Zubehör "steht einem gemütlichen Abend nichts mehr im Weg".
Ich suche einen idiomatischen Ausdruck, leider fällt mir selbst keiner ein.
Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+9
9 mins
German term (edited):
Einem gem�tlichen Abend steht nichts mehr im Wege
Selected
you're all set for a cozy evening at home
I took some poetic license with the "at home" part.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für den schönen Satz!"
2 mins
Nothing will stand in the way of a cozy evening
Sounds like a heater.
8 mins
Depending on the whole sentence...
maybe something like " [the appliance does all the work and] you can concentrate on having a cosy evening/allyou have to do is relax and enjoy your evening"??
Or "Thanks to the applicance you can look forward to a cosy evening" etc?
("cozy" in US English, "cosy" in UK!)
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-27 15:56:17 (GMT)
--------------------------------------------------
\"There\'s nothing to stop you having a cosy evening\"?
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-27 15:57:29 (GMT)
--------------------------------------------------
Or, depending on what the Gerät is:
\"The Gerät has all you need to guarantee a cosy evening...\"
Or "Thanks to the applicance you can look forward to a cosy evening" etc?
("cozy" in US English, "cosy" in UK!)
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-27 15:56:17 (GMT)
--------------------------------------------------
\"There\'s nothing to stop you having a cosy evening\"?
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-27 15:57:29 (GMT)
--------------------------------------------------
Or, depending on what the Gerät is:
\"The Gerät has all you need to guarantee a cosy evening...\"
18 mins
Here are some suggestions
Here are some suggestions - I think you needn't be too literal here:
This device and its accessories will make for a cozy evening.
This device and its accessories is all you need for a cozy evening at home.
This device and its accessories will make you feel even more at home.
Thanks to this device and its accessories you will feel even more at home (than before).
This device and its accessories will provide for many cozy evenings (at home).
This device and its accessories will make for a cozy evening.
This device and its accessories is all you need for a cozy evening at home.
This device and its accessories will make you feel even more at home.
Thanks to this device and its accessories you will feel even more at home (than before).
This device and its accessories will provide for many cozy evenings (at home).
Something went wrong...