Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
"le leur rendait bien"
Spanish translation:
les correspondía
Added to glossary by
Sofía Godino Villaverde
Feb 5, 2007 17:27
17 yrs ago
French term
"le leur rendait bien"
French to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
La frase completa es:
Ils le haïssaient, et il le leur rendait bien
Ils le haïssaient, et il le leur rendait bien
Proposed translations
(Spanish)
5 +7 | les correspondía | Celia Recarey |
5 | le odiaban y era recíproco | Mamie (X) |
Proposed translations
+7
29 mins
Selected
les correspondía
O sea, que el sentimiento era mutuo...
Algunos ejemplos de uso:
"On sait qu'Alain n'était pas " persona grata " auprès des autorités. D'ailleurs, il le leur rendait bien. Un jour un Inspecteur vint " inspecter ". Face aux élèves il suivait d'un air condescendant les subtiles investigations du maître. Mais bientôt il ne se tint plus et d'une voie onctueuse fit quelques observations qui cachaient des fléchettes empoisonnées à l'adresse de l'homme des Propos. Celui-ci, ôtant ses lunettes, se pencha vers son " confrère " et lui décocha quelques traits affilés tels que notre " inquisiteur ", bafouillant quelque vague faux-fuyant, se hâta de gagner la sortie sous nos rires et nos quolibets..." http://alinalia.free.fr/Ils ont dit/claarend.htm
"des milliers d’élèves ont appris à haïr l’école qui le leur rendait bien, ont appris aussi à mépriser les adultes, qui les méprisaient assez pour les condamner à passer leur jeunesse dans un tel taudis... " http://perso.orange.fr/redris/HTML/plume45.html
"Si ces derniers l’aimaient beaucoup, il le leur rendait bien. Les académiciens sont des gens si délicieux, disait-il, qu’après les avoir fréquentés, on ne peut plus se passer de leur amitié."http://www.academie-francaise.fr/immortels/discours_receptio...
Algunos ejemplos de uso:
"On sait qu'Alain n'était pas " persona grata " auprès des autorités. D'ailleurs, il le leur rendait bien. Un jour un Inspecteur vint " inspecter ". Face aux élèves il suivait d'un air condescendant les subtiles investigations du maître. Mais bientôt il ne se tint plus et d'une voie onctueuse fit quelques observations qui cachaient des fléchettes empoisonnées à l'adresse de l'homme des Propos. Celui-ci, ôtant ses lunettes, se pencha vers son " confrère " et lui décocha quelques traits affilés tels que notre " inquisiteur ", bafouillant quelque vague faux-fuyant, se hâta de gagner la sortie sous nos rires et nos quolibets..." http://alinalia.free.fr/Ils ont dit/claarend.htm
"des milliers d’élèves ont appris à haïr l’école qui le leur rendait bien, ont appris aussi à mépriser les adultes, qui les méprisaient assez pour les condamner à passer leur jeunesse dans un tel taudis... " http://perso.orange.fr/redris/HTML/plume45.html
"Si ces derniers l’aimaient beaucoup, il le leur rendait bien. Les académiciens sont des gens si délicieux, disait-il, qu’après les avoir fréquentés, on ne peut plus se passer de leur amitié."http://www.academie-francaise.fr/immortels/discours_receptio...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Celia."
15 hrs
French term (edited):
Ils le haïssaient-----
le odiaban y era recíproco
:-)
Something went wrong...