Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Conservatoire du littoral et des rivages lacustres
Greek translation:
Παρατηρητήριο/οργανισμός-φορέας προστασίας παραλίων και λιμναίων ακτών
Added to glossary by
CHRISTINE
Nov 4, 2007 07:58
16 yrs ago
1 viewer *
French term
Conservatoire du littoral et des rivages lacustres
French to Greek
Other
Environment & Ecology
achats de terrain
....le Conservatoire du littoral et des rivages lacustres avait achete en l'an 2003 plus de 10% du lineaire des rivages maritimies ou lacustres...
Proposed translations
(Greek)
4 +1 | Παρατηρητήριο/οργανισμός-φορέας προστασίας παραλίων και λιμναίων ακτών | Sokratis VAVILIS |
5 | Conservatoire du littoral et des rivages lacustres | Nektaria Notaridou |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
Παρατηρητήριο/οργανισμός-φορέας προστασίας παραλίων και λιμναίων ακτών
Προτιμώ τον όρο " παρατηρητήριο" διότι περιλαμβάνει την προστασία, καταγραφή, κλπ των χώρων αυτών.
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 mins
Conservatoire du littoral et des rivages lacustres
θα το άφηνα στα Γαλλικά βάζοντας επεξηγηματική παρένθεση:
κρατικός φορέας για την προστασία της παράκτιας ζώνης και των λιμναίων ακτών
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-11-04 08:35:02 GMT)
--------------------------------------------------
παρεμπιπτόντως, σε πολλά links εμφανίζεται ως conservatoire de l'espace...
εναλλακτικά μπορείς να πεις και κρατικός οργανισμός ...:
Επίσης, ο κρατικός οργανισμός Conservatoire du Littoral έχει απαλλοτριώσει εκτάσεις (το 11% της παράκτιας ζώνης της Γαλλίας) όχι για να τις εκμεταλλευτεί ...
www.medsos.gr/content/view/351/34/
Δες κι αυτό:
http://www.prd.uth.gr/research/DP/2002/uth-prd-dp-2002-06_gr...
κρατικός φορέας για την προστασία της παράκτιας ζώνης και των λιμναίων ακτών
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-11-04 08:35:02 GMT)
--------------------------------------------------
παρεμπιπτόντως, σε πολλά links εμφανίζεται ως conservatoire de l'espace...
εναλλακτικά μπορείς να πεις και κρατικός οργανισμός ...:
Επίσης, ο κρατικός οργανισμός Conservatoire du Littoral έχει απαλλοτριώσει εκτάσεις (το 11% της παράκτιας ζώνης της Γαλλίας) όχι για να τις εκμεταλλευτεί ...
www.medsos.gr/content/view/351/34/
Δες κι αυτό:
http://www.prd.uth.gr/research/DP/2002/uth-prd-dp-2002-06_gr...
Something went wrong...