Glossary entry

French term or phrase:

Correspondants techniques et fonctionnels

English translation:

technical and operational associates/correspondents

Added to glossary by Catharine Cellier-Smart
May 7, 2010 14:13
14 yrs ago
7 viewers *
French term

Correspondants techniques et fonctionnels

French to English Bus/Financial Education / Pedagogy plan assurance qualité/ logiciel
– Un directeur de projet ayant des compétences de manager. Il pourra : - – Remonter les informations des correspondants techniques et fonctionnels de manière centralisée à la companie x
Change log

May 8, 2010 12:37: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Bus/Financial"

May 12, 2010 08:33: Catharine Cellier-Smart Created KOG entry

Discussion

Chris Hall May 7, 2010:
Spot on Phil... Advisers, consultants, specialists, experts - take your pick...
philgoddard May 7, 2010:
Yes, I would translate it as "specialists" or "advisers" or something like that. Does this phrase appear anywhere else in the document, Johaina? That might provide some indication of exactly what they do.
Chris Hall May 7, 2010:
Martha... If you were to enter an answer, you would get my vote.
Martha Melter May 7, 2010:
"correspondants" is a noun here "les correspondants" are most probably those members of a team who perform technical and functional tasks

Proposed translations

+1
10 hrs
French term (edited): Correspondants techniques et fonctionnels
Selected

technical and operational associates/correspondents

Not 100% sure that 'correspondent' is the best word here but it could be a possibility. There are no google references for "technical and operational correspondents".

Functional in this context (quality control) means someone who is operational not literally functional.

" Planning, organisation and execution of systems and equipment related training for Company technical and operational associates."
http://www.hrg.ru/materials.asp?id=3&lng=eng&id_material=328

"Planning, organisation and execution of systems and equipment
related training for technical and operational associates".
http://www.findjobs4you.com/Vacancy/VacancyView10307.aspx

"technical and operational associates"
http://www.consultdc.com/home.html

"Would the contracted foreign technical and operational associate be considered as a consortium member?"
www.ictregulationtoolkit.org/En/Document.3407.pdf

Peer comment(s):

agree Jennifer White
9 hrs
thank you Jennifer
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you and thanks for every person contributes in explaining this entry "
-2
1 hr

technical and functional correspondence

technical and functional correspondence
Peer comment(s):

disagree Martha Melter : see discussion entry
46 mins
disagree Chris Hall : Not "corrspondence", these are people as Martha has rightly suggested in the discussion entry.
1 hr
neutral Françoise Vogel : with Martha
1 hr
Something went wrong...
2 hrs

technical and functioning correspondents

"Correspondants" refers to persons and is therefore usually translated as "correspondents", not "correspondence". However, I'm not sure if "fonctionnel" should be translatedhere as "functional", because "functional correspondent" seems to be used in other contexts.
Peer comment(s):

neutral writeaway : what is a functioning correspondent???
20 hrs
I think it can mean all sorts of things, just as "fonctionnel" in the source text.
Something went wrong...
3 hrs

technical and functional correspondents

sugg

The technical correspondent's mail
- [ Traduzir esta página ]
de RJ Vander Wal - 1951
are postmarks on mail forwarded to the technical correspondent of the American ... THE scope of the technical correspondent's mail shows clearly that our ...
www.springerlink.com/index/V6456057P7302560.pdf
Peer comment(s):

neutral Catharine Cellier-Smart : your reference seems to refer to correspondent in a journalistic context and not quality control
6 hrs
Something went wrong...
9 hrs
French term (edited): correspondants techniques et fonctionnels

technical and functional advisers / consultants / specialists / experts

Un directeur de projet ayant des compétences de manager. Il pourra : -- Remonter les informations des correspondants techniques et fonctionnels de manière centralisée à la companie X
=
A project manager with some managerial skills. He / she will be able: -- Forward the information from the technical and functional advisers / consultants / specialists / experts in a centralised manner to company X.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-05-08 00:14:04 GMT)
--------------------------------------------------

I would definitely NOT translate "correspondants" (FR) as "correspondents" (EN) here.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-05-08 00:14:46 GMT)
--------------------------------------------------

He / she will be able: -- To forward the information from the technical and functional advisers / consultants / specialists / experts in a centralised manner to company X.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search