Glossary entry

English term or phrase:

Guarantee default

Slovak translation:

garančná vada

Added to glossary by Julius Gasparik
May 21, 2004 05:16
19 yrs ago
English term

Guarantee default

English to Slovak Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
• The purchase receipt, together with the date of purchase, shall be required as evidence for invoking the Guarantee. Claims under the Guarantee must be submitted within two months of the Guarantee default becoming evident.

Proposed translations

+4
46 mins
Selected

garančná vada

default = chyba, vada, defekt

Guarantee default = vada, ktorú pokrýva záruka

Context translation:

Claims under the Guarantee must be submitted within two months of the Guarantee default becoming evident.

==

Garančné nároky musia by uplatnené do dvoch mesiacov, keď sa vada, ktorú pokrýva záruka, stala zjavnou.
Peer comment(s):

agree Sarka Rubkova
31 mins
agree Pro Lingua
38 mins
agree Stefan Melo
9 hrs
agree Apolonia Vanova
3 days 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 days 18 hrs

zaručná lehota (doba)

záručná lehota (doba) tovaru
if, guarantee = to give security to
default = failure tu do or failure to perform
The statement should be translated as :

Claims under the Guarantee........

" Poziadavky pod zárukou musia by predložené do dvoch mesiacov od vydania záručnej lehoty ".

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search