Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Guarantee default
Slovak translation:
garančná vada
Added to glossary by
Julius Gasparik
May 21, 2004 05:16
19 yrs ago
English term
Guarantee default
English to Slovak
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
The purchase receipt, together with the date of purchase, shall be required as evidence for invoking the Guarantee. Claims under the Guarantee must be submitted within two months of the Guarantee default becoming evident.
Proposed translations
(Slovak)
5 +4 | garančná vada | Julius Gasparik |
5 | zaručná lehota (doba) | Maria Chmelarova |
Proposed translations
+4
46 mins
Selected
garančná vada
default = chyba, vada, defekt
Guarantee default = vada, ktorú pokrýva záruka
Context translation:
Claims under the Guarantee must be submitted within two months of the Guarantee default becoming evident.
==
Garančné nároky musia by uplatnené do dvoch mesiacov, keď sa vada, ktorú pokrýva záruka, stala zjavnou.
Guarantee default = vada, ktorú pokrýva záruka
Context translation:
Claims under the Guarantee must be submitted within two months of the Guarantee default becoming evident.
==
Garančné nároky musia by uplatnené do dvoch mesiacov, keď sa vada, ktorú pokrýva záruka, stala zjavnou.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 days 18 hrs
zaručná lehota (doba)
záručná lehota (doba) tovaru
if, guarantee = to give security to
default = failure tu do or failure to perform
The statement should be translated as :
Claims under the Guarantee........
" Poziadavky pod zárukou musia by predloené do dvoch mesiacov od vydania záručnej lehoty ".
if, guarantee = to give security to
default = failure tu do or failure to perform
The statement should be translated as :
Claims under the Guarantee........
" Poziadavky pod zárukou musia by predloené do dvoch mesiacov od vydania záručnej lehoty ".
Something went wrong...