Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
arc height
Russian translation:
высота прогиба (прогиб)
Added to glossary by
Arthur Allmendinger
Jan 18, 2007 11:27
17 yrs ago
English term
arc height
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
This procedure provides a visual verification method to test the operating performance of the UIT equipment.
Intensity tests should be performed on sample coupons manufactured from xxxx Steel and to a precise geometry of xxxx" (L x W x H).
Before treatment, a baseline height for the coupons should be measured on a flat surface...
Treat the sample coupon for xxx ...
Ensure the surface is completely treated without missed zones ...
Using the measuring device, measure the *arc height* of the treated coupon.
This step only needs to be performed once to establish the foundational relationship between coupon arc height and compressive stress depths.
- Select a xxxx piece of standard steel of known metallurgy (reference plate). Draw xxxx squares on the surface of the plate. All squares should be at least xxx from each other and from
any edge of the reference plate.
- Using a UIT tool treat each square at a different power setting.
Maintain a record of which square was treated with each power setting.
Each square should be treated for xxx minutes with relatively uniform coverage being applied to the square.
- After treating each square, immediately treat a sample coupon (same power setting & time duration) and measure the resulting ***arc height*** using the method found in the “UIT Equipment
Verification Procedure”.
-Perform X-ray diffraction on the squares to determine compressive stress depths in the treated
areas of the reference plate.
####################
Кто может подсказать, что такое "arc height" в данном контексте и как этот термин переводится на русский и немецкий язык?
Речь идет об обработке сварочных швов и поверхности металла с помощью ультразвукового устроиства (UIT-Tool)
Заранее благодарен.
Intensity tests should be performed on sample coupons manufactured from xxxx Steel and to a precise geometry of xxxx" (L x W x H).
Before treatment, a baseline height for the coupons should be measured on a flat surface...
Treat the sample coupon for xxx ...
Ensure the surface is completely treated without missed zones ...
Using the measuring device, measure the *arc height* of the treated coupon.
This step only needs to be performed once to establish the foundational relationship between coupon arc height and compressive stress depths.
- Select a xxxx piece of standard steel of known metallurgy (reference plate). Draw xxxx squares on the surface of the plate. All squares should be at least xxx from each other and from
any edge of the reference plate.
- Using a UIT tool treat each square at a different power setting.
Maintain a record of which square was treated with each power setting.
Each square should be treated for xxx minutes with relatively uniform coverage being applied to the square.
- After treating each square, immediately treat a sample coupon (same power setting & time duration) and measure the resulting ***arc height*** using the method found in the “UIT Equipment
Verification Procedure”.
-Perform X-ray diffraction on the squares to determine compressive stress depths in the treated
areas of the reference plate.
####################
Кто может подсказать, что такое "arc height" в данном контексте и как этот термин переводится на русский и немецкий язык?
Речь идет об обработке сварочных швов и поверхности металла с помощью ультразвукового устроиства (UIT-Tool)
Заранее благодарен.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | высота прогиба (прогиб) | ingeniero |
3 +1 | стрелка дуги | Sergei Tumanov |
2 | кривизна (искривление) | Zoya Askarova |
2 | высота дуги | Enote |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
высота прогиба (прогиб)
См., например, http://www.vashdom.ru/gost/6266-97/ (там процедура другая, но принцип тот же).
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-01-18 11:56:18 GMT)
--------------------------------------------------
ИМО, у Вас в вопросе процедура примерно такая:
1. Измеряем высоту образца до испытаний (т.е., условно говоря, кладем на плоскую поверхность и измеряем высоту образца от поверхности до верхней точки образца).
2. Проводим обработку образца. В результате обработки образец, по всей видомсти, "коробится".
3. Повторно измеряем высоту. Вот эту высоту авторы и называют "arc height".
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-01-18 11:56:18 GMT)
--------------------------------------------------
ИМО, у Вас в вопросе процедура примерно такая:
1. Измеряем высоту образца до испытаний (т.е., условно говоря, кладем на плоскую поверхность и измеряем высоту образца от поверхности до верхней точки образца).
2. Проводим обработку образца. В результате обработки образец, по всей видомсти, "коробится".
3. Повторно измеряем высоту. Вот эту высоту авторы и называют "arc height".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем огромное спасибо!"
16 mins
кривизна (искривление)
By measuring the curvature, or arc height, we can interpret the relative shot ... The arc height is measured using the Almen gauge, consisting of a dial or ...
linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0924013604005321
linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0924013604005321
Peer comment(s):
neutral |
ingeniero
: В моем представлении кривизна или искривление измеряются радиусом, а не высотой. А в вопросе все-таки высота.
6 mins
|
+1
43 mins
стрелка дуги
стрелка прогиба
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-01-18 12:23:36 GMT)
--------------------------------------------------
или
стрелка погиби, если конструкции "повело" при сварке и погибь появилась.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-01-18 12:23:36 GMT)
--------------------------------------------------
или
стрелка погиби, если конструкции "повело" при сварке и погибь появилась.
19 mins
высота дуги
мне кажется, это просто какой-то геометрический размер и дуга здесь как часть окружности, а не как разряд.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-01-18 13:01:04 GMT)
--------------------------------------------------
можно назвать и Глубина дуги
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-01-18 13:01:04 GMT)
--------------------------------------------------
можно назвать и Глубина дуги
Something went wrong...