Glossary entry (derived from question below)
engleză term or phrase:
Good fences make good neighbours
română translation:
gard trainic, vecini pe măsură
Added to glossary by
anamaria bulgariu
May 22, 2009 17:29
15 yrs ago
2 viewers *
engleză term
Good fences make good neighbours
din engleză în română
Artă/Literatură
Expresii idiomatice/Maxime/Proverbe
Mie îmi sună a "Paza bună trece primejdia rea." dar cred că se pierde ceva esenţial din proverbul englezesc. Poate stropul de ironie.
Aveţi o sugestie mai bună?
Mulţumesc
Aveţi o sugestie mai bună?
Mulţumesc
Proposed translations
(română)
References
Din "Proverbe româneşti" (1966) | Denise Idel |
Proposed translations
18 ore
Selected
gard trainic, vecini pe măsură
O altă idee :)
Am găsit şi varianta în franceză: *Les bonnes clôtures font les bons voisins*
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=14986153
Am găsit şi varianta în franceză: *Les bonnes clôtures font les bons voisins*
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=14986153
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Având în vedere că în contextul meu vecinii sunt ruşii, mi se pare cea mai potrivită traducere. Mulţumesc tuturor."
+7
2 minute
socoltelile clare fac prietenia frumoasa
e vorba de "impartirea bunurilor " de unde si gardu'
sau cum zicea bunicul
;
"fiecare cu al lui, multumim lui D-zeu"
sau cum zicea bunicul
;
"fiecare cu al lui, multumim lui D-zeu"
Peer comment(s):
agree |
Florina-Livia Angheluta (X)
19 minute
|
multumesc
|
|
agree |
Word_Wise
2 ore
|
multumesc
|
|
agree |
Rodica Ionas
2 ore
|
multumesc
|
|
agree |
Valentina Meyer
2 ore
|
agree |
Denise Idel
: frumos!
14 ore
|
agree |
Iosif JUHASZ
16 ore
|
agree |
ELLA IACOB
16 ore
|
12 minute
nu vrei bătăi de cap, nu te amesteci unde nu-ţi fierbe oala
E varianta care mi-a venit acum în minte, dar sensul ăsta e. Vezi referinţa.
32 minute
paza bună trece primejdia rea
Încă o sugestie.
1 oră
Uită-te mai întâi în ograda ta şi apoi în cea a vecinului
Sau: Vezi mai întâi de ograda ta şi apoi de cea a veninului (de peste gard!)
Ar merge?
Ar merge?
3 ore
mai răruţ că-i mai drăguţ / rara întâlnire e mai cu iubire
Doar o idee - e frustrant pur si simplu cand nu gasesti expresia cat de cat exacta ... Mă mai gândesc şi poate revin !
Între timp vă doresc succes !
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2009-05-22 20:39:01 GMT)
--------------------------------------------------
Sau: "Nu-ţi băga nasul unde nu-ţi fierbe oala"
Între timp vă doresc succes !
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2009-05-22 20:39:01 GMT)
--------------------------------------------------
Sau: "Nu-ţi băga nasul unde nu-ţi fierbe oala"
+2
10 minute
Frica pazeste bostanaria.
Altă variantă.http://zorleni.com/stiri/frica-pazeste-bostanaria_s12424.htm...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-05-22 17:46:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.co.uk/search?rlz=1C1CHMA_en-GBGB327GB328&s...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-05-22 20:53:12 GMT)
--------------------------------------------------
Mi-a venit în cap, dar a trebuit să mă gandesc cum e exact, că doar nu aud prea multă romană zilnic...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-05-22 17:46:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.co.uk/search?rlz=1C1CHMA_en-GBGB327GB328&s...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-05-22 20:53:12 GMT)
--------------------------------------------------
Mi-a venit în cap, dar a trebuit să mă gandesc cum e exact, că doar nu aud prea multă romană zilnic...
Note from asker:
Cât m-am chinuit să mi-l aduc aminte :)))) Mulţumesc. |
Peer comment(s):
agree |
Maria Diaconu
: foarte potrivit :)
23 minute
|
Mulţumesc, Maria.
|
|
agree |
AdrianTanasescu
: sau frica păzeşte pepenii )
1 zi 22 ore
|
Mulţumesc, Metafrast.
|
3 ore
Fii prieten cu vecinii, dar nu pune mana pe gardurile lor.
o idee
aici vei gasi o colectie de proverbe, poate te va ajuta: http://www.proverb.ro/category/categorii/proverbe-despre-pri...
aici vei gasi o colectie de proverbe, poate te va ajuta: http://www.proverb.ro/category/categorii/proverbe-despre-pri...
5 zile
Gardul bun stăpâneşte locul
.
9 zile
gard bun, vecin bun
Ştiu că e cam târziu, dar chiar azi am auzit zicala într-o conversaţie cu cineva. Îmi povestea despre relaţia cu vecinii de curte şi a concluzionat „gard bun, vecin bun”.
Am rămas foarte surprins că există şi chiar am întrebat dacă este o zicală autentică şi mi s-a spus că este, categoric, şi se foloseşte.
Am rămas foarte surprins că există şi chiar am întrebat dacă este o zicală autentică şi mi s-a spus că este, categoric, şi se foloseşte.
Reference comments
14 ore
Reference:
Din "Proverbe româneşti" (1966)
Am găsit câteva proverbe frumoase, citez două:
Gardul bun stăpâneşte locul.
Gardul rău învaţă vita vicleană.
Gardul bun stăpâneşte locul.
Gardul rău învaţă vita vicleană.
Peer comments on this reference comment:
agree |
ELLA IACOB
: נחמד
2 ore
|
:-)
|
|
agree |
cristina48
3 ore
|
:-)
|
|
agree |
Sandra & Kenneth Grossman
: De ce n-ai postat? E cel mai bun raspuns...
1 zi 4 ore
|
Toda, Sanda!
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
: de acord cu Sangro
2 zile 3 ore
|
Mulţumesc :-)
|
Discussion
This is true for the proverb "Good fences make good neighbours" in literary works, legal briefs, mass media, advertisements, and oral communication on a personal or socio-political level. The inherent ambiguity of the proverb is that its metaphor contains both the phenomenon of fencing someone or something in while at the same time fencing that person or thing out. So it is natural to ask: when and why do good fences make good neighbours? when and why should we build a fence or wall in the first place? when and why should we tear such a structure down? The proverb contains, to quote Caroline Westerhoff, the************** "irresolvable tension between boundary and hospitality,"************ between demarcation and common space, between individuality and collectivity, and between other conflicting attitudes that separate people from each other, be it as neighbours in a village or as nations (Westerhoff 1999, 157). Much is at stake when erecting a fence or a wall, no matter whether the structure is meant for protection or separation, to wit the Great Wall of China, the Berlin Wall, the walls that separate Americans