Aug 31, 2022 10:10
1 yr ago
17 viewers *
English term
concealed rupture
English to Japanese
Medical
Medical (general)
CT Aortogram の結果報告に書かれています。
With results of aortogram - cannot outrule age indeterminate concealed rupture.
この中の concealed rupture の正確な訳語がわかりません。ご教示いただけると幸いです。
よろしくお願いします。Thanks in advance.
With results of aortogram - cannot outrule age indeterminate concealed rupture.
この中の concealed rupture の正確な訳語がわかりません。ご教示いただけると幸いです。
よろしくお願いします。Thanks in advance.
Proposed translations
(Japanese)
3 +1 | 不顕性破裂 | Kayoko Kimura |
3 | 慢性大動脈解離/陳旧性大動脈解離 | Yuka Kinoshita, MD, PhD |
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
不顕性破裂
concealed = 不顕性
rupture = 破裂
Although "concealed rupture" has no direct Japanese translation, a combination can be used. English expressions can be found on the websites (listed).
rupture = 破裂
Although "concealed rupture" has no direct Japanese translation, a combination can be used. English expressions can be found on the websites (listed).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございます。"
15 hrs
慢性大動脈解離/陳旧性大動脈解離
I am not sure without CT images, but "慢性大動脈解離" or "陳旧性大動脈解離," which is the opposite of "急性大動脈解離(acute aortic dissection)" is one possibility.
Reference:
https://www.j-circ.or.jp/cms/wp-content/uploads/2020/07/JCS2020_Ogino.pdf
https://www.ahajournals.org/doi/10.1161/HCI.0000000000000075
Note from asker:
ありがとうございます。ただ、ここで知りたかったことは病名ではなく、concealed rupture という状態だけを表現する訳語が欲しかったものですから。 |
Something went wrong...