Glossary entry

English term or phrase:

'Surprise' is the general working word.

Italian translation:

"sorpresa" è generalmente la parola adatta/che funziona

Added to glossary by Claudia Filippi
Dec 29, 2005 21:11
18 yrs ago
English term

'Surprise' is the general working word.

Homework / test English to Italian Other Linguistics Dictionary
It is a small table in a dictionary that compares similar words.

Discussion

bluette (asker) Dec 30, 2005:
Grazie!

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

"sorpresa" è generalmente la parola adatta/che funziona

Mi sembra di capire che "sorpresa" è considerata come parola "adatta" in un insieme di altre parole ad essa assimilabili per significato o altro.
Purtroppo non sono sicura di capire perfettamente il contesto, ma spero di esserti stata utile

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 12 mins (2005-12-30 01:23:50 GMT)
--------------------------------------------------

Prova anche queste altre opzioni che mi sembrano suonare meglio delle precedenti.
La parola che generalmente funziona/La parola che generalmente si usa/la parola generalmente adatta

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 21 mins (2005-12-30 01:32:46 GMT)
--------------------------------------------------

VERSIONE DFINITIVA

No scusate, "general" è aggettivo e non avverbio, quindi:
"Surprise" è la parola generica che si usa/adatta/ che funziona.
Questa è la mia versione definitiva
Peer comment(s):

agree theDsaint : parola generica adatta, oppure (più) appropriata/idonea
17 hrs
Si, idonea/ più appropriata mi piacciono
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! scriverò parola genetica più appropriata"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search