Glossary entry

English term or phrase:

extreme stiffness and rigidity with almost a frozen wrist

Chinese translation:

在這裡stiffness應?是指肌肉的僵硬 (stiff平時也是可以形容關?僵硬)

Added to glossary by pacrting
Mar 1, 2005 22:53
19 yrs ago
English term

extreme stiffness and rigidity with almost a frozen wrist

English to Chinese Other Medical (general)
stiffness and rigidity 的区分, 如何在译文上反映出来?

僵硬, 强直?

如译为强直, 和frozen又无法区分了。
Proposed translations (Chinese)
4 +2 建議

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

建議

在這裡stiffness應該是指肌肉的僵硬 (stiff平時也是可以形容關節僵硬)
rigidity 是指關節的活動性受限
frozen wrist 在這裡可以形容成為...手腕僵硬到動彈不得/活動受限。
Peer comment(s):

agree Philip Tang : Good explanation!
23 hrs
thank you
agree Chinoise
1 day 1 hr
thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search