Jul 3, 2001 20:37
22 yrs ago
English term
Enclosed is the only record I have form Dr. Cherny.
Non-PRO
English to Bosnian
Other
Enclosed is the only record I have form Dr. Cherny.
Proposed translations
(Bosnian)
Proposed translations
2 hrs
Prilaem jedini zapis od Dr. Cherny-ja koji posjedujem.
(moći ćete da čitate prijevod uz pomoć Central European Windows encoding-a)
"record" se jo moe prevesti kao "zabiljeka, evidencija, materijal", pa čak i tako iroko kao "spis, dokument". Poto iz Vaeg konteksta nije jasno o kakvoj je tačno vrsti "record" riječ, odlučila sam se za iri pojam "zapis". Sa tim ne moete pogrijeiti.
"record" se jo moe prevesti kao "zabiljeka, evidencija, materijal", pa čak i tako iroko kao "spis, dokument". Poto iz Vaeg konteksta nije jasno o kakvoj je tačno vrsti "record" riječ, odlučila sam se za iri pojam "zapis". Sa tim ne moete pogrijeiti.
Reference:
3 hrs
Prilozheni dokument je jedini...
Prilozheni dokument je jedini shto posedujem od dr. Chernija.
As a colleague says you may also use "evidencija". "Materijal" is too vague.
You may help us pointing out what kind of record it is.
Hope it helps.
As a colleague says you may also use "evidencija". "Materijal" is too vague.
You may help us pointing out what kind of record it is.
Hope it helps.
Reference:
6 hrs
Prilozeno je jedini dokumenat koji sam dobio od dr. Cherny..
Record - dokumenat ili spis..
10 hrs
U prilogu je jedino (*) sto imam od dr Cernija (Cherny).
(*) PODATAK, zapis, biljeska, dokument, spis ...
Za pretpostaviti je da je u pitanju ucinjena greska u tipkanjnu: "form -> from"
Native speaker, accredited and experienced translator
Za pretpostaviti je da je u pitanju ucinjena greska u tipkanjnu: "form -> from"
Native speaker, accredited and experienced translator
2 days 14 hrs
U prilogu cete naci jedini dokument koji imam od doktora Cernija.
Jos jedna verzija.
Something went wrong...