Sep 26, 2017 19:05
6 yrs ago
Czech term

Osvědčení o registraci vozidla. Část II (Technický Průkaz)

Czech to Italian Other Automotive / Cars & Trucks Carta di circolazione. Parte II.
"Evropské společenství
Osvědčení o registraci vozidla. část II.
(Technický Průkaz)
Change log

Sep 26, 2017 19:05: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

8 mins
Selected

Carta di circolazione. Parte II (Libretto macchina)

Na rozdíl od českého výrazu "Technický průkaz" výraz "Libretto macchina" není uveden na italském Osvědčení o registraci vozidla. Ale z hlediska používání "Technický průkaz" odpovídá "Libretto" / "Libretto macchina" / "Libretto di circolazione".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 hrs

Carta di circolazione Parte II

Osvědčení o registraci vozidla. Část II (Technický Průkaz) è il titolo ufficiale di Technicky Prukaz. Si tratta sempre della stessa cosa, cioè libretto, carta di circolazione.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search