Glossary entry (derived from question below)
May 27, 2007 18:28
16 yrs ago
4 viewers *
Bulgarian term
хвост
Bulgarian to English
Tech/Engineering
Geology
Определено не в руския смисъл на думата :)
Става въпрос за "в западната част на езерото е изхвърлян хвоста, поради което няма да бъде обект на бъдеща експлоатация"
Става въпрос за "в западната част на езерото е изхвърлян хвоста, поради което няма да бъде обект на бъдеща експлоатация"
Proposed translations
(English)
4 +2 | tailings | Ivan Klyunchev |
Change log
May 28, 2007 19:02: Ivan Klyunchev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/679560">Blacky28 (X)'s</a> old entry - "хвост"" to ""tailings""
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
tailings
Има го в българско-английския политехнически речник.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-05-27 18:35:53 GMT)
--------------------------------------------------
Лингво12: tailings [] ; 1) остатки; отбросы; отходы 2) хвосты, шлам 3) недомолоченные колосья tailings [] waste left over after certain processes, such as from an ore-crushing plant or in milling grain
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-05-27 18:35:53 GMT)
--------------------------------------------------
Лингво12: tailings [] ; 1) остатки; отбросы; отходы 2) хвосты, шлам 3) недомолоченные колосья tailings [] waste left over after certain processes, such as from an ore-crushing plant or in milling grain
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря и за поправката на правописа :-)"
Discussion