Glossary entry

English term or phrase:

to cause a person to fear violence

Polish translation:

wzbudzać w innej osobie obawę przed użyciem przemocy wobec niej

Added to glossary by mike23
Nov 18, 2016 17:31
7 yrs ago
2 viewers *
English term

to cause a person to fear violence

English to Polish Law/Patents Law (general)
JADE SINCLAIR aged 25 of North Street, Wareham, admits to causing a person to fear violence would be used against them by her conduct at Dorset between 30/7/16 and 11/8/16. Committed to prison for 12 weeks suspended for 18 months
Change log

Nov 18, 2016 17:31: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Nov 24, 2016 08:02: mike23 Created KOG entry

Proposed translations

1 day 1 hr
English term (edited): to cause a person to fear violence
Selected

wzbudzać w drugiej osobie obawę przed użyciem przemocy wobec niej

Tłumaczenie bardziej dosłowne:
1) wzbudzać w drugiej osobie obawę przed użyciem przemocy wobec niej
2) wzbudzać w innej osobie poczucie zagrożenia (termin z polskiego kk)

Stalking (termin 1 str 20)
Artykuł 251B. Kto dopuszcza się postępowania, które wzbudza w drugiej osobie obawę przed użyciem przemocy wobec niej lub jej mienia lub wobec jej wstępnych, zstępnych, rodzeństwa lub innej osoby wymienionej w artykule 221(1) lub wobec ich mienia.
https://www.iws.org.pl/pliki/files/Prawne możliwości zjawisk...

Termin 2 - polski kk art 190a
§ 1. Kto przez uporczywe nękanie innej osoby lub osoby jej najbliższej wzbudza u niej uzasadnione okolicznościami poczucie zagrożenia lub istotnie narusza jej prywatność, podlega karze pozba­wienia wolności do lat 3.
http://www.arslege.pl/uporczywe-nekanie-stalking/k1/a39333/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
8 mins

spowodować obawę przed aktem/aktami przemocy

.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
52 mins
agree Dimitar Dimitrov
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search