Glossary entry

English term or phrase:

stroke

Serbian translation:

doza

Added to glossary by Goran & Snežana Erdei
Aug 26, 2010 06:53
13 yrs ago
13 viewers *
English term

stroke

English to Serbian Medical Medical: Pharmaceuticals
Koje značenje reč stroke ima u ovom kontekstu? Tekst je prilično mali i bavi se doziranjem lekova.

If the subject received 5FU stroke capecitabine stroke leucovorin plus oxaliplatin or additional drugs press 2.

Proposed translations

6 hrs
Selected

uneta/data doza

Nisam sigurna, ali prema ovome bi moglo da bude:

http://www.tfd.com/stroke

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala vam Marija. Definitivno je doza!"
35 mins

kap

valjda to
Something went wrong...
6 hrs

moždani udar

Moždani udar (moždana kap , cerebrovaskularni inzult , CVI , apopleksija mozga) je naglo nastali fokalni neurološki deficit ili katkad globalni gubitak moždanih funkcija uzrokovan cerebrovaskularnom bolešću koji traje duže od 24 sata ili vodi k smrti.
Example sentence:

Moždani udar (apopleksija) je bolest uzrokovana poremećajem moždane cirkulacije.

Something went wrong...
8 hrs

unos, doza

fluorouracil (5-FU)
Example sentence:

Ako je pacijent primio dozu 5FU, dozu Capecitabine-a, leucovorin i oxaliplatin ili dodatnelekovepritisnite 2

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search