Mar 29, 2010 08:25
14 yrs ago
English term
shift away
English to French
Art/Literary
Poetry & Literature
description d'un bidonville
Comment traduire "shift away" dans ce contexte ?
"The shacks built above the open sewer seemed to palpate and shift away from the rank churning stench that shimmered beneath them"
Merci
"The shacks built above the open sewer seemed to palpate and shift away from the rank churning stench that shimmered beneath them"
Merci
Proposed translations
(French)
3 +2 | se détourner | ALIAS trad |
4 +5 | s'éloigner | André Vanasse (X) |
4 +1 | move away (slightly, or in small steps) | B D Finch |
4 | esquiver | Pascale Lemaire |
3 | abandonné | Sandrine Félix |
Proposed translations
+2
38 mins
Selected
se détourner
Je vois une opposition entre "palpate", toucher, être en contact avec, peut-être "subir de plein fouet" dans ce contexte, et "shift away", comme si l'abri de fortune pouvait se pincer le nez et se détourner de cette puanteur, de cet égoût.
donc je propose un genre de construction comme : "Le bidonville coonstruit... semblait subir de plein fouet la puanteur de ... et s'en détourner, écoeuré." ou un truc de ce genre.
donc je propose un genre de construction comme : "Le bidonville coonstruit... semblait subir de plein fouet la puanteur de ... et s'en détourner, écoeuré." ou un truc de ce genre.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour votre aide"
28 mins
abandonné
s'être éloigné
des idées!
des idées!
+5
31 mins
s'éloigner
Shift away indique un déplacement pour s'éloigner des mauvaises odeurs.
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
1 min
|
agree |
Platary (X)
4 mins
|
agree |
Liliane Hatem
2 hrs
|
agree |
mimi 254
5 hrs
|
agree |
Beila Goldberg
1 day 20 hrs
|
+1
30 mins
move away (slightly, or in small steps)
Another way of saying "move away", but with the idea of the movement being restricted/small and possibly repeated once or twice.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-03-29 08:58:11 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, wrong language: s'écarter
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-03-29 08:58:11 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, wrong language: s'écarter
1 day 7 hrs
esquiver
Me semble convenir pour indiquer "éviter en s'éloignant", ici de la puanteur de l'égout.
Something went wrong...