Jun 14, 2009 00:31
14 yrs ago
Catalan term

cossos

Non-PRO Catalan to Italian Art/Literary Aerospace / Aviation / Space
els cinc cossos recuperats de l'Airbus seran identificats mitjançant foto...
Proposed translations (Italian)
5 +1 corpi
Change log

Jun 14, 2009 00:31: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Milena Bosco (X), Cristina Di Bartolo

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Cristina Di Bartolo Nov 7, 2009:
Hola Italianissimo, ¿podrías cerrar esta pregunta, por favor? Gracias

Proposed translations

+1
7 hrs

corpi

cos (sing.) / cossos (plur.)
Peer comment(s):

agree Traducendo Co. Ltd : direi proprio di si
53 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search