Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
produits monétaires
English translation:
money market instruments
Added to glossary by
gsloane
May 22, 2009 11:35
15 yrs ago
5 viewers *
French term
produits monétaires
French to English
Bus/Financial
Finance (general)
"...lorsque le marché descend, sur les produits monétaires il n’y a pas trop d’impact, mais sur les produits action vous baissez de 50%, il y a moins d’actifs à gérer, il y a moins de produit net bancaire, vous compensez un peu par la collecte mais vous ne compensez pas 50% de baisse de l’activité dans le marché action, c’est impossible."
Proposed translations
(English)
4 +4 | money market instruments | gsloane |
4 | money market products | wfarkas (X) |
3 | monetary products | Didier A. |
3 | monetary products | mohanv |
2 | short-term debt securities | MatthewLaSon |
Change log
Jun 5, 2009 12:35: gsloane Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
money market instruments
"Produits monétaires" are the instruments that are used in the money market.
Be careful with the term "monetary" in English which is more commonly associated with policy, policy settings and governments, NGOs and the like.
Be careful with the term "monetary" in English which is more commonly associated with policy, policy settings and governments, NGOs and the like.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
15 mins
monetary products
Be careful, however about the sense of monetary, whether it concerns pure monetary products - most often over a short time span, generally a few months - or bonds - for companies which borrow on the financial market.
In my opinion, financial products seems a bit too large.
In my opinion, financial products seems a bit too large.
15 mins
5 hrs
short-term debt securities
Hello,
This is my understanding.
"Maybe this definition in French will help you:
Lorsque les entreprises ont un besoin de trésorerie à court terme, elles empruntent sur les marchés monétaires. Cette dette peut prendre différentes formes : Prêts et dépôts, accords de rachat, acceptations bancaires, billets de trésorerie, certificats de dépôts...
Dans tous les cas, la dette est généralement remboursable à court terme. Le prêt présente donc un risque limité. Logiquement, le taux d’intérêt versé par l’emprunteur est peu élevé."
I hope this helps.
This is my understanding.
"Maybe this definition in French will help you:
Lorsque les entreprises ont un besoin de trésorerie à court terme, elles empruntent sur les marchés monétaires. Cette dette peut prendre différentes formes : Prêts et dépôts, accords de rachat, acceptations bancaires, billets de trésorerie, certificats de dépôts...
Dans tous les cas, la dette est généralement remboursable à court terme. Le prêt présente donc un risque limité. Logiquement, le taux d’intérêt versé par l’emprunteur est peu élevé."
I hope this helps.
Peer comment(s):
neutral |
gsloane
: You are on the right path, even using the same reference as I, but the term to be translated is "produits monétaires", not a particular type of securities. "Produits monétaires" is the umbrella term for money market instruments.
1 hr
|
20 hrs
money market products
Short-term fixed-income products that are sold at a discount and then mature at face value(T-bills, Commercial Paper and Banker’s Acceptances).
Something went wrong...