Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
уничтожение [отходов]
English translation:
destruction
Added to glossary by
Alexander Tkach
Mar 25, 2008 14:39
16 yrs ago
Russian term
уничтожение [отходов]
Russian to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
"***Уничтожение*** химических, инфицированных медицинских и биологических материалов, в том числе лекарственных и трупов животных..."
Описывается методика того, как лучше уничтожать разнообразные отходы мед. деятельности. Грубо говоря, как это правильно сжечь, чтобы ничего не осталось.
"destruction" - наверное, слишком дословно.
"disposal" - вроде как скорее "вывоз" или "слив" куда-то, при этом сами отходы существовать не перестают.
"annihilation" - как-то слишком пафосно для сжигания.
Что здесь уместнее употребить?
Описывается методика того, как лучше уничтожать разнообразные отходы мед. деятельности. Грубо говоря, как это правильно сжечь, чтобы ничего не осталось.
"destruction" - наверное, слишком дословно.
"disposal" - вроде как скорее "вывоз" или "слив" куда-то, при этом сами отходы существовать не перестают.
"annihilation" - как-то слишком пафосно для сжигания.
Что здесь уместнее употребить?
Proposed translations
(English)
4 +9 | destruction | Jack Doughty |
5 +6 | disposal | Viktor Yatsenko |
4 +5 | waste disposal | erika rubinstein |
5 | waste incineration | esperantisto |
Proposed translations
+9
4 mins
Selected
destruction
Literal but accurate. Such waste needs to be "destroyed", not just "disposed of", and this must be made plain.
"Annihilation" is more applicable to living organisms (including human beings).
"Annihilation" is more applicable to living organisms (including human beings).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, Jack!"
+5
3 mins
waste disposal
---
Peer comment(s):
agree |
Enote
1 min
|
thank you
|
|
agree |
Michael Tovbin
18 mins
|
thank you
|
|
agree |
The Misha
: You may want to say medical waste, that's a fairly standartd term.
36 mins
|
thank you
|
|
agree |
Vladimir Dubisskiy
4 hrs
|
thank you
|
|
agree |
Nurzhan KZ
15 hrs
|
thank you
|
+6
2 mins
disposal
Please, see below the definissions from Collins Dictionary 1) and 6)
disposal [] 1) the act or means of getting rid of something 2) placement or arrangement in a particular order 3) a specific method of tending to matters, as in business 4) the act or process of transferring something to or providing something for another 5) the power or opportunity to make use of someone or something (esp in the phrase at one's disposal) 6) a means of destroying waste products, as by grinding into particles • Also (for senses 2-5): disposition
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-03-25 14:43:29 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, of course definiTions, not definissions
disposal [] 1) the act or means of getting rid of something 2) placement or arrangement in a particular order 3) a specific method of tending to matters, as in business 4) the act or process of transferring something to or providing something for another 5) the power or opportunity to make use of someone or something (esp in the phrase at one's disposal) 6) a means of destroying waste products, as by grinding into particles • Also (for senses 2-5): disposition
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-03-25 14:43:29 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, of course definiTions, not definissions
Peer comment(s):
agree |
Michael Tovbin
19 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Serhiy Tkachuk
: see, for instance, this term in Council Directive 75-442 EEC on waste (Annex 2)
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Nik-On/Off
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Vladimir Dubisskiy
4 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Olga Cartlidge
: This is the term used by waste disposal people themselves. There s no such thing as destruction of waste as there s always something that is left after it has been treated.
6 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Nurzhan KZ
15 hrs
|
Thank you!
|
33 mins
waste incineration
Если это именно сжигание.
--------------------------------------------------
Note added at 45 мин (2008-03-25 15:24:22 GMT)
--------------------------------------------------
Может я что-то не понял, но ведь в примечании к воросу и сказано: «Грубо говоря, как это правильно сжечь, чтобы ничего не осталось. ». А если разграничивать, тогда, ну да, «destruction».
--------------------------------------------------
Note added at 45 мин (2008-03-25 15:24:22 GMT)
--------------------------------------------------
Может я что-то не понял, но ведь в примечании к воросу и сказано: «Грубо говоря, как это правильно сжечь, чтобы ничего не осталось. ». А если разграничивать, тогда, ну да, «destruction».
Note from asker:
"Incineration" это уже "сжигание", а не "уничтожение". Это читатель должен узнать из текста, где предлагается осуществить уничтожение ПУТЁМ сжигания. Мне всё-таки надо бы разграничить эти два термина и использовать далее один для описания другого. |
Something went wrong...