Apr 16, 2007 09:44
17 yrs ago
14 viewers *
Polish term
Akademicki Szpital Kliniczny
Polish to German
Medical
Medical: Health Care
j.w. Klinika Zaburzeń Rozwojowych Płodu
Wrocław
/Klinikum/ ale co ze słowem "szpital?///....
Wrocław
/Klinikum/ ale co ze słowem "szpital?///....
Proposed translations
(German)
4 +5 | Universitätsklinikum | nikodem |
5 | Academic Teaching Hospital | Pawel Baka |
Change log
Apr 16, 2007 09:54: inmb changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Apr 16, 2007 10:07: maciejm changed "Language pair" from "Polish to English" to "Polish to German"
Apr 16, 2007 10:15: inmb changed "Language pair" from "Polish to German" to "German to Polish"
Apr 16, 2007 10:16: inmb changed "Language pair" from "German to Polish" to "Polish to German"
Proposed translations
+5
48 mins
Selected
Universitätsklinikum
... uzywany jest rowniez (potocznie) skrot UNIKLINIK
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-04-16 10:52:09 GMT)
--------------------------------------------------
dziekuje
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-04-16 10:52:09 GMT)
--------------------------------------------------
dziekuje
Peer comment(s):
agree |
Magdalena Simonnet
14 mins
|
dziekuje
|
|
agree |
Tomasz Sieniuć
43 mins
|
dziekuje
|
|
agree |
Sebastian Kruszelnicki
1 hr
|
dziekuje
|
|
agree |
BID
6 hrs
|
dziekuje
|
|
agree |
aerduch
10 hrs
|
juz dobrze, dobrze ... ;-) Dziekuje!
|
|
neutral |
Kalikst
: uwaga, jest roznica miedzy np. "Universitätsklinikum Ulm" a "akademisches (Lehr)Krankenkaus des Uniklinikums Ulm". Jedno to osrodek bezposrednio uniwersytecki a drugie szpitgal wspolpracujacy z klinika uniwersytecka!
1 day 4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
28 mins
Academic Teaching Hospital
...
Discussion