Glossary entry

Italian term or phrase:

capitello

English translation:

roadside devotional symbol/shrine

Added to glossary by Daniela Zambrini
Aug 4, 2006 16:03
17 yrs ago
2 viewers *
Italian term

capitello

Italian to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting tourist guide
Ho trovato questa definizione:
Nel termine capitello, parola di origine dialettale dell’area triveneta, sono raggruppati tutti i segni sacri che stanno lungo le strade, agli incroci, sulle facciate delle case, come le edicole, i tabernacoli, gli altarini, le nicchie, i dipinti murali, le croci, le chiesette.

Esiste una parola in inglese che possa rendere lo stesso concetto senza dover utilizzare una frase troppo lunga?

Grazie

Discussion

Mara Ballarini Aug 4, 2006:
...o se non volessi azzardare (peccato non ci sia una figura per andar piu sul sicuro!!) la proposta di un generico religious architecture o qc di simile potrebbe anche andare, essendo una guida turistica e non un libro d'arte specializzato. :-) ciao!
Mara Ballarini Aug 4, 2006:
se può servire:il GE20(enciclopedia) dà come definizione di capitello anche 'Reg., immagine sacra, solitamente a rilievo, per lo + di fattura pop.;anche tribunetta, cappelletta di devozione'. E per qs avevo anch'io pensato a 'chapel' come Di Salvatore ...
Daniela Zambrini (asker) Aug 4, 2006:
hai ragione, è una definizione che ho trovato in rete . Nel testo appare 2 volte:
Opera lignea presente precedentemente in S. Caterina, fu trasportata in un capitello del paese nell’800 e adorata quale Madonna delle formiche, alla quale si chiedeva la protezione dai danni che queste provocavano ai bachi da seta
e
Era la mattina dell’otto settembre 1510 quando la Vergine apparve ad un devotissimo contadino di Aviano, tal Antonio Zampara, fermatosi ad un capitello per rendere il quotidiano omaggio alla Madonna.
Mara Ballarini Aug 4, 2006:
ciao Daniela, ma questa definizione l'hai trovata tu in generale o è data/relativa al testo?

Proposed translations

16 hrs
Selected

Roadside symbol(s) of devotion

C'é un bell'articolo sui capitelli della Valpolicella dal quale ho dedotto che i capitelli sono generalmente posti presso le strade,
quindi credo che una traduzione generica potrebbe essere :

+ roadside shrine /chapel
+ wall altar / shrine
= religious symbols.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti! ho usato praticamente una parola di ogni risposta.. i Kudoz reali vanno a Di Salvatore per il lavoro di ricerca (culminato nella cancellazione e riscrittura della risposta) e perchè al momento ha meno punti degli altri. I Kudoz virtuali vanno a tutti, perchè ho preso spunto da ciascuna delle vostre risposte! :-)"
4 hrs

devotional objects (and images)

Having searched my Roget (and what passes for a brain), I think this as concise as you can hope for Daniela!
Note from asker:
thanks, Russel!
Something went wrong...
11 hrs

religious element/decoration/symbol

or
religious architectural element/decoration/symbol

Architectural elements of soaring ceilings, enormous vaulting and long perspective space were visual tools meant to inspire fear, awe and piety in the layperson, but it is their combination with the artistic decoration that covers and fills in these spaces—painting, sculpture, mosaic (objects which contain human figures)—that complete the religious intention, creating a dialogue with the worshiper. In these he is located and incorporated, not only visually, but also experientially. Through relation to the artistic figures and their placement within the building, the works reach out in recognition of the viewer, finding completion only in his participation.

http://www.arch.virginia.edu/mt/weblogs/venice/archives/pape...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-08-05 03:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

a more generic *niche* might be appropriate

CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: St. Cecilia
The feast of the saint mentioned under 22 November, on which day it is still ... an empty niche in one of the walls contained, probably, at one time the ...

http://www.newadvent.org/cathen/03471b.htm
Note from asker:
grazie mille, Tex!
Something went wrong...
15 hrs

(elements of) shrine architecture

Don't know if this is applicable to your text, but in reference to Eastern cultures, the word shrine architecture is used regularly.
I couldn't find any references to European architecture with this term, so you may just have to invent something or use the suggestions provided by our colleagues here (all of which seem applicable/feasible).
Note from asker:
Many thanks for your help, Nicole
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search