Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
Acquisitive Prescription / Extinctive Prescription
English translation:
التقادم المُكسِب / التقادُم المسقِط
Added to glossary by
Mowafak Mohamed
Jan 29 10:40
4 mos ago
18 viewers *
Arabic term
التقادم مكسب
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
صلاحية المحكمة العليا في تطبيق القانون المقارن حده ألا يمتد إلى استحداث مواعيد وأجال لسقوط الدعاوى أو لعدم سماعها أو تقرير التقادم مسقط أو مكسب أو رسم طرق طعن في الأحكام لتعلقه بالنظام العام.
التقادم مسقط أو مكسب
التقادم مسقط أو مكسب
Proposed translations
(English)
4 +2 | prescription, whether... or acquisitive | Mowafak Mohamed |
4 | limitation of suit by acquisition | Reem Mansour |
Change log
Jan 29, 2024 10:40: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 31, 2024 13:25: Mowafak Mohamed changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/3586222">Amany Zakaria's</a> old entry - "التقادم مكسب"" to ""prescription, whether... or acquisitive ""
Jan 31, 2024 13:25: Mowafak Mohamed changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/3529198">Mowafak Mohamed's</a> old entry - "Acquisitive Prescription / Extinctive Prescription"" to ""التقادم المكسب / التقادُم المسقِط""
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
prescription, whether... or acquisitive
prescription, whether extinctive or acquisitive
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2024-01-29 10:45:18 GMT)
--------------------------------------------------
Acquisitive prescription may be defined as the acquisition of a thing by possession thereof as if owner for the period of time.
https://www.jstor.org/stable/783887
“acquisitive prescription” is a legal process that allows a person to acquire ownership of a property through long-term occupation.
https://webberslaw.com/a454/general-articles/losing-your-pro...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2024-01-29 10:45:34 GMT)
--------------------------------------------------
التقادم المكسب للحقّ [عامة]
acquisitive prescription
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/acquisitive-prescripti...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2024-01-29 10:46:31 GMT)
--------------------------------------------------
The extinctive prescription is defined as a legal way by which the right to action in court is terminated if not exercised by the beneficiary within a term stipulated by the law.
https://search.proquest.com/openview/9d6fd02d6a3c350677d65c1...
تقادُم مسقِط [قانونية]
extinctive prescription
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/extinctive-prescriptio...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2024-01-29 10:45:18 GMT)
--------------------------------------------------
Acquisitive prescription may be defined as the acquisition of a thing by possession thereof as if owner for the period of time.
https://www.jstor.org/stable/783887
“acquisitive prescription” is a legal process that allows a person to acquire ownership of a property through long-term occupation.
https://webberslaw.com/a454/general-articles/losing-your-pro...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2024-01-29 10:45:34 GMT)
--------------------------------------------------
التقادم المكسب للحقّ [عامة]
acquisitive prescription
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/acquisitive-prescripti...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2024-01-29 10:46:31 GMT)
--------------------------------------------------
The extinctive prescription is defined as a legal way by which the right to action in court is terminated if not exercised by the beneficiary within a term stipulated by the law.
https://search.proquest.com/openview/9d6fd02d6a3c350677d65c1...
تقادُم مسقِط [قانونية]
extinctive prescription
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/extinctive-prescriptio...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرا"
5 hrs
limitation of suit by acquisition
or to establish limitation of suit by acquisition or
الشرح في اللينك المرفق
الشرح في اللينك المرفق
Note from asker:
شكرا |
Something went wrong...