Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
dead end / no outlet / no U-turns
português translation:
Sem saída/sem saída/Retorno proibido
Added to glossary by
Beta Cummins
Aug 26, 2007 18:28
17 yrs ago
7 viewers *
inglês term
dead end / no outlet / no U-turns
inglês para português
Direito/Patentes
Direito (geral)
Traffic signs
Placas de sinalizacao de transito Americanas.
Preciso dos equivalentes no codigo de trasito Brasileiro.
entendo por "no outlet" como sendo "sem saida"
U-turn - nao me lembro!
Dead end, nao sera o mesmo que "no outlet"?
HELP!
Thank you!
Preciso dos equivalentes no codigo de trasito Brasileiro.
entendo por "no outlet" como sendo "sem saida"
U-turn - nao me lembro!
Dead end, nao sera o mesmo que "no outlet"?
HELP!
Thank you!
Proposed translations
(português)
Proposed translations
12 minutos
Selected
Sem saída/sem saída/Retorno proibido
http://mutcd.fhwa.dot.gov/HTM/2003r1/part2/part2c.htm#sectio...
Option:
The DEAD END (W14-1) sign (see Figure 2C-3) may be used at the entrance of a single road or street that terminates in a dead end or cul-de-sac. The NO OUTLET (W14-2) sign may be used at the entrance to a road or road network from which there is no other exit.
DEAD END (W14-1a) or NO OUTLET (W14-2a) signs (see Figure 2C-3) may be used in combination with Street Name (D3-1) signs (see Section 2D.38) to warn turning traffic that the cross street ends in the direction indicated by the arrow.
At locations where the cross street does not have a name, the W14-1a or W14-2a signs may be used alone in place of a street name sign.
Option:
The DEAD END (W14-1) sign (see Figure 2C-3) may be used at the entrance of a single road or street that terminates in a dead end or cul-de-sac. The NO OUTLET (W14-2) sign may be used at the entrance to a road or road network from which there is no other exit.
DEAD END (W14-1a) or NO OUTLET (W14-2a) signs (see Figure 2C-3) may be used in combination with Street Name (D3-1) signs (see Section 2D.38) to warn turning traffic that the cross street ends in the direction indicated by the arrow.
At locations where the cross street does not have a name, the W14-1a or W14-2a signs may be used alone in place of a street name sign.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Lumen,
Obrigada, os exemplos ajudaram bastante para fazer com que o contexto geral fizesse sentido. Abraco!"
+5
7 minutos
rua sem saída (dead end) / proibido retornar (no u-turns)
:)
Note from asker:
Luisa, Obrigada pela ajuda!! :) |
Peer comment(s):
agree |
Humberto Ribas
: no outlet = sem saída
3 minutos
|
Obrigada, Humberto!
|
|
agree |
Jorge Freire
16 minutos
|
Obrigada :)
|
|
agree |
Michael and Raimunda Poe
34 minutos
|
Obrigada :)
|
|
agree |
rhandler
49 minutos
|
Obrigada :)
|
|
agree |
Katarina Peters
4 horas
|
Obrigada, Katarina :)
|
22 minutos
via sem saída/via sem saída/ proibição de inversão do sentido de marcha
PT-PT
Note from asker:
Martine, Obrigada pela colaboracao! Eu precisava para BR-PT. Abraco! |
Something went wrong...