inglês term
The blower's daughter
5 +2 | a filha do fanfarrão |
Clauwolf
![]() |
5 +2 | a filha do clarinetista... |
Tania Marques-Cardoso
![]() |
Non-PRO (1): Marco Schaumloeffel
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
a filha do fanfarrão
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-02-01 19:28:43 GMT)
--------------------------------------------------
Damien Rice Letras de Músicas, Damien Rice - The Blower's Daughter (tradução) letra.
vagalume.uol.com.br/damien-rice/ the-blowers-daughter-traducao.html - 20k - Em cache - Páginas Semelhantes
a filha do clarinetista...
Olá,Palma!
Acho que encontrei a resposta direto da fonte (ou quase), em http://www.damienrice.co.uk/test/forum/display_topic_threads... Não está lá muito bem escrita, mais aí vaiÇ
i think the question has been asked on this site almost everyday so maybe thats why no one is answering the question. every other post is about the blowers daughter so here goes lets end the question about who and what she is.
damien's ex clarinet teacher has a daughter that he really liked (hence the name of the song, you blow into the clarinet, the teacher has a daughter=blower's daughter) she was much younger than him and she didn't feel the same way about him as he did. so he begins this obsession with her. he talks in concert about thinking you have a certain relationship with someone but its all in your head and you make it into something that doesn't exist and you obsess over obsession. "the pupil in denial" (the professor is about this problem he has with obsession too) when recording "O" the song didn't "do it" for him when playing it back so he invites her over and asks if he can play a song to her and he hits record. that recording is what made it to cd. he said that after getting that out of his system the obsession over her went away. phew. ok hopefully that answers some questions.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-01 22:34:49 GMT)
--------------------------------------------------
Uma outra opção seria, naturalmente, "a filha do soprador", tradução que, aliás, aparece em um site brasileiro de letras de música.
Cheers!
Tânia
agree |
Marco Schaumloeffel
: explicacao em detalhes! Parabéns!
1 hora
|
Obrigada, Marco!
|
|
agree |
icyman
: quando tem uma interpretação tudo fica mais facil! vlw
528 dias
|
Something went wrong...