Glossary entry (derived from question below)
Jul 8, 2005 16:46
19 yrs ago
1 viewer *
inglês term
As a pump valve pot deck wears...
inglês para português
Tecn./Engenharia
Engenharia: Industrial
É um pequeno manual sobre bombas de deslocamento positivo utilizadas na perfuração de poços de petróleo. Minha dúvida é mais especificamente voltada à palavra "pot". Chequei vários sites mas não encontrei nada específico. Pensei em utilizar "copo", mas não tenho certeza. Alguém pode me ajudar?
Proposed translations
(português)
4 | copo |
António Ribeiro
![]() |
5 | obturador da câmara da válvula |
João Roque Dias
![]() |
2 | potenciômetro |
Clauwolf
![]() |
Change log
Jun 23, 2008 15:15: Fernando Domeniconi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/5314">António Ribeiro's</a> old entry - "As a pump valve pot deck wears..."" to ""copo""
Proposed translations
13 horas
Selected
copo
É exactamente isso.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Antes de mais nada, muitas desculpas pelo atraso. Logo após esta pergunta perdi a placa -mãe de meu computador durante uma das tempestades da Flórida. Demorei algum tempo para me tornar "operacional" novamente e recuperar o que havia perdido. Jamais tive a intenção de utilizar o site e me esquecer da ajuda. O termo "copo"acabou se mostrando o mais correto, sobretudo depois de o cliente revisar o trabalho."
10 minutos
potenciômetro
:) Essa válvula pode ter um potenciômetro
21 horas
inglês term (edited):
pump valve pot deck
obturador da câmara da válvula
Algumas bombas apresentam as válvulas alojadas numa câmara, em vez de estarem em linha com o rotor (bombas rotativas) ou os êmbolos (bombas volumétricas, incorrectamente chamadas "deslocamento positivo").
O "valve deck" é o "obturador da válvula".
Ver explicação em
http://www.pumps.org/public/pump_resources/pdfs/f08-07.pdf
http://www.pumportal.com/links/directacting.asp
--------------------------------------------------
Note added at 231 days (2006-02-25 16:21:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Nota para arquivo:
Copo? Podia também ser caneca ou chávena, porque não?
O "valve deck" é o "obturador da válvula".
Ver explicação em
http://www.pumps.org/public/pump_resources/pdfs/f08-07.pdf
http://www.pumportal.com/links/directacting.asp
--------------------------------------------------
Note added at 231 days (2006-02-25 16:21:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Nota para arquivo:
Copo? Podia também ser caneca ou chávena, porque não?
Discussion
"As a pump valve pot deck wears, the actual metal-to-metal seal area between the valve pot and seat is reduced.
Once the band fails to be continuous, a washout between the seat and valve pot will occur. Once a seat is removed from the pot, this contact band can be visually inspected ..."