Idiomas de trabalho:
inglês para espanhol
espanhol para inglês
português para espanhol
português para inglês

Paul Cruciani
Certified EN<>ES Translator/Interpreter

C.A.B.A., Distrito Federal, Argentina
Horário Local: 10:12 -03 (GMT-3)

Nativo para: espanhol (Variants: Latin American, Argentine) Native in espanhol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Transcription, Desktop publishing, Editing/proofreading, Software localization, Interpreting, Website localization
Especialização
Especializado em:
Automóveis/carros e caminhõesEducação/pedagogia
Direito (geral)Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais
Finanças (geral)Direito: Contrato(s)
Negócios/comércio (geral)Eletrônica/engenharia elétrica
Computadores: softwareTI (Tecnologia da Informação)

Taxas

Payment methods accepted PayPal, Transferência bancária
Formação educacional em tradução Graduate diploma - University of Buenos Aires (UBA)
Experiência Anos de experiência em tradução: 10 Registrado no ProZ.com: Jul 2020. Tornou-se associado em: Jul 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Certificações inglês para espanhol (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
inglês para espanhol (Universidad Nacional de Buenos Aires, verified)
espanhol para inglês (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
espanhol para inglês (Universidad de Buenos Aires, verified)
inglês (Cambridge University (ESOL Examinations))


Associações CTPCBA, CTPIPBA
Software ABBYY FineReader OCR, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Powerpoint, Trados Studio
Site https://www.itstranslate.com/
Práticas profissionais Paul Cruciani endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

Paul began his career in translation working
as an in-house translator and senior analyst at an international credit rating agency in 2013. He
graduated from the University of Buenos Aires with a seven-year Sworn
Translation and Interpreting-Law degree in 2015. Since then, he has been
serving many recognized local and international companies and government
agencies, both as a freelancer and through his translation company ITS. He has also been serving
the Argentine judicial system as a Court Interpreter and Translator since 2018.
Paul is licensed with the Association of Certified Translators of the City of
Buenos Aires (CTPCBA), where he also became certified in the Oil & Gas and
pharmaceutical sectors. He is also certified by Cambridge University and the
American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL).

Palavras-chave translator, translation, spanish, english, translate, interpreter, interpreting, interpretation, portuguese, legal. See more.translator, translation, spanish, english, translate, interpreter, interpreting, interpretation, portuguese, legal, finance, education, software, technology, certified, court, localization. See less.


Última atualização do perfil
Aug 29, 2024