Associado desde Aug '05

Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês
espanhol para português
espanhol para inglês

Isabel Zanella
PT (BR)<> ENG Translator/Interpreter

Brasil
Horário Local: 19:44 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
What Isabel Zanella is working on
info
Apr 29, 2019 (posted via ProZ.com):  Working on a codebook for market research - 1900 words, Spanish to Portuguese. ...more »
Total word count: 0

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Vendor management, Operations management
Especialização
Especializado em:
Computadores: softwareMedicina (geral)
Marketing/pesquisa de mercadoMedicina: Assistência médica

Taxas
inglês para português - Taxa: 0.06 - 0.08 USD por palavra / 100 - 125 USD por hora
português para inglês - Taxa: 0.07 - 0.09 USD por palavra / 100 - 125 USD por hora
espanhol para português - Taxa: 0.06 - 0.08 USD por palavra / 100 - 125 USD por hora
espanhol para inglês - Taxa: 0.06 - 0.08 USD por palavra / 100 - 125 USD por hora
Entradas Blue Board feitas por este usuário   0 entradas
Payment methods accepted Ordem de pagamento, Transferência bancária, PayPal, PagSeguro | Send a payment via ProZ*Pay
Formação educacional em tradução Other - Centro Universitário Ibero-Americano
Experiência Anos de experiência em tradução: 20 Registrado no ProZ.com: Feb 2005. Tornou-se associado em: Aug 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (PUC-SP)
português para inglês (PUC-SP)
Associações N/A
Software DejaVu, IBM CAT tool, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Foreign Desk, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast, XTM
Site http://www.petres.com.br
Treinamentos frequentados Attended 6 training sessions

Bio

American from Cleveland, OH (EUA), living in Sâo Paulo, Brazil since shortly after birth, I have dual citizenship and have dedicated my entire adult life to perfecting language skills in both Portuguese-BR (A), English-US (B) and Spanish (LATAM & Spain - C). I've been trained and working as a translator (Eng>Port, Port>Eng, Span>Eng and Span>Port) since 2000. My fields of expertise are:

- market research, 
- healthcare & medicine
- marketing 

I also have some experience in telecom, business, advertising and psychology and would like to expand skills on localization projects and project management. Timings and rates are flexible and negotiable. 


I look forward to new challenges and opportunities in this trade!

Thank you for your time! :)


Palavras-chave Medical Translations; Localization; Quality Translations; Portuguese into English; English into Portuguese; Spanish into English; Spanish into Portuguese; Low rates Brazilian Portuguese


Última atualização do perfil
Feb 19






Your current localization setting

português (Br)

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search