Associado desde May '22 Idiomas de trabalho:
inglês para português português para inglês
Client-vendor relationship recorded successfully! Lachesis Olegario Braick has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Lachesis Olegario Braick Traduções em geral e jurídicas London, England, Reino Unido
Horário Local : 10:45 GMT (GMT+0)
Nativo para : português (Variant: Brazilian)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again Nenhum feedback coletado
What Lachesis Olegario Braick is working on May 6, 2022 (posted via ProZ.com ): 20k words worth of RTA court documents for UK and Portuguese courts. Time for some Netflix! ...more » Total word count: 0
Tradutor e/ou intérprete freelance This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Training, Transcreation, Translation, Interpreting Especializado em: Direito (geral) Lingüística Esportes/forma física/recreação Direito: Contrato(s) Internet, comércio eletrônico Org/Coop internacional Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais Direito: Tributação e alfândega Patentes Publicidade/Relações públicas
Também trabalha com: Cinema, filmes, TV, teatro Marketing/pesquisa de mercado Turismo e viagem Economia Finanças (geral) Recursos humanos Educação/pedagogia Medicina: Assistência médica Jogos/vídeo games/apostas/cassino Gambling/Casino/Bets Automóveis/carros e caminhões
More
Less
Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas Perguntas respondidas: 2 Other - Diptrans Anos de experiência em tradução: 12 Registrado no ProZ.com: Jun 2019. Tornou-se associado em: May 2022 inglês para português (Chartered Institute of Linguists, verified) inglês para português (TQUK, verified) português para inglês (TQUK, verified) CIOL , NRPSI , memoQ, MemSource Cloud, PhraseApp, Trados Online Editor, Trados Studio https://www.braick.com inglês (DOCX) Lachesis Olegario Braick endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais . Meet new translation company clients Work for non-profits or pro-bono clients Screen new clients (risk management) Meet new end/direct clients Network with other language professionals Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Learn more about interpreting / improve my skills Stay up to date on what is happening in the language industry Help or teach others with what I have learned over the years Improve my productivity
Bio
Tradutora certificada e intérprete profissional atuante em Londres, no Reino Unido e na Europa e online em todo o mundo. Um pouco sobre mim:
- Treinada em interpretação de conferências no Brasil (i2B), Canadá (University of York)
- Seguro profissional (5£ Mi - Public Liability e Professional Indemnity)
- Membro do CIOL, do NRPSI e do The Linguist Directory
- Professora Associada nos cursos de bacharelado e mestrado em Tradução e Interpretação de Português na London Metropolitan University
- Professora de Português Como Língua Estrangeira na University de Westminster; Professora de Inglês Sênior.
- Avaliadora de Qualidade Linguística do Ministério da Justiça do Reino Unido.
- Examinadora e Avaliadora de Língua Portuguesa dos Ministérios das Relações Exteriores e da Defesa do Reino Unido.
- Perita em avaliação de documentos judiciais e transcrições de interrogatórios policiais e mensagens de voz.
Palavras-chave portuguese, legal translator, Brazilian Portuguese, tradudor juramentado no Reino Unido
Última atualização do perfil Jun 4